From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aku mencintaimu lebih dari apapun tak bisakah kau melakukan hal yang sama padaku
인도네시아어 사전 한국
Last Update: 2013-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mereka memberi jauh lebih dari yang kami harapkan. mereka mula-mula menyerahkan diri kepada tuhan, kemudian kepada kami juga, sesuai dengan kehendak allah
우 리 의 바 라 던 것 뿐 아 니 라 저 희 가 먼 저 자 신 을 주 께 드 리 고 또 하 나 님 뜻 을 좇 아 우 리 에 게 주 었 도
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa yang kamu sampaikan itu tidak lebih dari kebohongan dan kebatilan orang-orang sebelum kamu yang dikemas dalam bentuk lain. oleh karenanya, kami tidak akan meninggalkan apa yang ada pada kami.
실로 이것은 옛 선조들의 관습에 불과하며
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu harus mencari sendiri di mana saja, tetapi ingat, batu bata yang kamu buat tak boleh kurang dari yang sudah-sudah.
너 희 는 짚 을 얻 을 곳 으 로 가 서 주 우 라 너 희 일 은 조 금 도 감 하 지 아 니 하 리 라' 하 셨 느 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(allah sekali-kali tidak akan meninggalkan) membiarkan (orang-orang yang beriman dalam keadaan yang kamu) hai manusia (berada di atasnya) artinya yang kamu alami berupa campur aduknya yang ikhlas dengan yang lainnya (sampai dia memisahkan) dibaca yamiiza atau yumayyiza artinya menyisihkan (orang-orang yang jelek) yaitu orang munafik (dari yang baik) yaitu orang beriman. caranya ialah dengan tugas-tugas berat sehingga menyingkapkan yang demikian itu, misalnya seperti yang dilakukan-nya di waktu perang uhud. (dan allah sekali-kali tidak akan memperlihatkan padamu hal-hal gaib) sehingga kamu dapat mengenal mana yang munafik dan mana yang baik sebelum dipisahkan allah itu (tetapi allah memilih di antara rasul-rasul-nya siapa yang dikehendaki-nya) untuk diberitahukan-nya hal-hal gaib itu seperti kepada nabi saw. yang disingkapkan-nya perihal orang-orang munafik. (oleh sebab itu berimanlah kamu kepada allah dan rasul-rasul-nya dan jika kamu beriman dan bertakwa) artinya menjaga dirimu dari kemunafikan (maka akan beroleh pahala yang besar.)
하나님은 믿는 자들이 처하고 있는 상태로 버려두지 아니하 시며 사악으로부터 구별하고 길보 로 인도하사 보이지 아니한 영계 는 밝히지 않으시니라 그러나 하 나님은 그분의 뜻에 따로 선지자 들을 선택하셨으니 하나님과 선지자들을 믿으라 믿는다면 공경하라그리하면 너희에게 크나큰 보상이있을 것이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: