From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
penduduknya akan mengulurkan tangannya seperti orang yang mau berenang. tetapi tuhan akan merendahkan keangkuhan mereka sehingga mereka tidak berdaya
그 가 헤 엄 치 는 자 의 헤 엄 치 려 고 손 을 폄 같 이 그 속 에 서 그 손 을 펼 것 이 나 여 호 와 께 서 그 교 만 과 그 손 의 교 활 을 누 르 실 것 이
sekali lagi ia mengukur sejauh 500 meter, dan di situ airnya terlalu dalam untuk dilalui dengan berjalan kaki. jika orang mau menyeberang haruslah ia berenang
다 시 일 천 척 을 척 량 하 시 니 물 이 내 가 건 너 지 못 할 강 이 된 지 라 그 물 이 창 일 하 여 헤 엄 할 물 이 요 사 람 이 능 히 건 너 지 못 할 강 이 더
enkau bgtu tegar dalam menghadpi setiap gelombang cobaan yang dberikan kepadam ((((kesabaranmu meruntuhkan amarah''''''menenangkan hati yang lara enkau bak rembulan dimalam hari)))) maksih atas cinta yang kau berikan untuk diri ini enkau tlah mengajri arti cinta yang sesungguhnya.... maksih.... banyak.... i miss u
대한민국