Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ketika aku masih dipenjarakan di pelataran istana, tuhan menyuruh ak
예 레 미 야 가 시 위 대 뜰 에 갇 혔 을 때 에 여 호 와 의 말 씀 이 그 에 게 임 하 니 라 가 라 사
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(barabas dipenjarakan karena pemberontakan yang terjadi di kota dan karena pembunuhan.
이 바 라 바 는 성 중 에 서 일 어 난 민 란 과 살 인 을 인 하 여 옥 에 갇 힌 자 러
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dalam keadaan roh ia pergi mengabarkan berita dari allah kepada roh-roh yang dipenjarakan
저 가 또 한 영 으 로 옥 에 있 는 영 들 에 게 전 파 하 시 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
itu sebabnya saya, paulus, dipenjarakan karena kristus yesus untuk kepentingan kalian yang bukan yahudi
이 러 므 로 그 리 스 도 예 수 의 일 로 너 희 이 방 을 위 하 여 갇 힌 자 된 나 바 울
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
akibatnya, semua pengawal istana dan orang-orang lainnya di kota ini tahu bahwa saya dipenjarakan karena saya melayani kristus
이 러 므 로 나 의 매 임 이 그 리 스 도 안 에 서 온 시 위 대 안 과 기 타 모 든 사 람 에 게 나 타 났 으
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kami disiksa, dipenjarakan, dan dikeroyok; kami bekerja keras, sering tidak tidur dan sering pula tidak mempunyai makanan
매 맞 음 과, 갇 힘 과, 요 란 한 것 과, 수 고 로 움 과, 자 지 못 함 과, 먹 지 못 함 과
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aku tidak berpakaian, kalian memberikan aku pakaian. aku sakit, kalian merawat aku. aku dipenjarakan, kalian menolong aku.
벗 었 을 때 에 옷 을 입 혔 고, 병 들 었 을 때 에 돌 아 보 았 고, 옥 에 갇 혔 을 때 에 와 서 보 았 느 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maka raja zedekia memerintahkan supaya aku dipenjarakan di pelataran istana. jadi aku tinggal di situ, dan setiap hari diberi roti dari tempat pembuatan roti sampai persediaan roti di kota itu telah habis semuanya
이 에 시 드 기 야 왕 이 명 하 여 예 레 미 야 를 시 위 대 뜰 에 두 고 떡 만 드 는 자 의 거 리 에 서 매 일 떡 한 덩 이 씩 그 에 게 주 게 하 매 성 중 에 떡 이 다 할 때 까 지 이 르 니 라 예 레 미 야 가 시 위 대 뜰 에 머 무 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
orang yang dipenjarakan kusuruh keluar; yang ada di tempat gelap kubawa kepada terang. bahkan di bukit yang gundul mereka tidak kekurangan, di sepanjang jalan tersedia makanan
내 가 잡 혀 있 는 자 에 게 이 르 기 를 나 오 라 하 며 흑 암 에 있 는 자 에 게 나 타 나 라 하 리 라 그 들 이 길 에 서 먹 겠 고 모 든 자 산 에 도 그 들 의 풀 밭 이 있 을 것 인
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aku seorang asing, kalian tidak menerima aku di dalam rumahmu. aku tidak berpakaian, kalian tidak memberi aku pakaian. aku sakit dan dipenjarakan, kalian tidak merawat aku.
나 그 네 되 었 을 때 에 영 접 하 지 아 니 하 였 고 벗 었 을 때 에 옷 입 히 지 아 니 하 였 고 병 들 었 을 때 와 옥 에 갇 혔 을 때 에 돌 아 보 지 아 니 하 였 느 니 라 하 시
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sebab itu janganlah malu memberikan kesaksian tentang tuhan kita, dan janganlah juga malu mengenai saya, yang dipenjarakan karena dia. sebaliknya, hendaklah engkau dengan kekuatan dari allah, turut menderita untuk kabar baik itu
그 러 므 로 네 가 우 리 주 의 증 거 와 또 는 주 를 위 하 여 갇 힌 자 된 나 를 부 끄 러 워 말 고 오 직 하 나 님 의 능 력 을 좇 아 복 음 과 함 께 고 난 을 받 으 라
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(berkatalah) firaun kepada nabi musa, ("sungguh jika kamu menyembah tuhan selain aku, benar-benar aku akan menjadikan kamu salah seorang yang dipenjarakan") penjara di masa firaun sangat mengerikan keadaannya, karena seseorang ditahan di suatu tempat di bawah tanah dalam keadaan menyendiri, sehingga tidak dapat melihat apa-apa dan tidak dapat mendengar suara seorang manusia pun.
과라오가 말하길 만일 네가 나 외의 신을 섬긴다면 실로 내가너를 투옥하리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting