Results for jadi pacarku 3 detik? apakah ka... translation from Indonesian to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

jadi pacarku 3 detik? apakah kamu mau?

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

jika aku jadi pacar kamu mau bertemu berapa kali dalam seminggu

Korean

구글

Last Update: 2013-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

ketika rencana kami itu ketahuan oleh sanbalat, tobia dan gesyem, seorang arab, mereka menertawakan dan mengejek kami. kata mereka, "apa yang hendak kamu lakukan? apakah kamu mau memberontak terhadap raja?

Korean

호 론 사 람 산 발 랏 과, 종 이 되 었 던 암 몬 사 람 도 비 야 와, 아 라 비 아 사 람 게 셈 이 이 말 을 듣 고 우 리 를 업 신 여 기 고 비 웃 어 가 로 되 ` 너 희 의 하 는 일 이 무 엇 이 냐 ? 왕 을 배 반 코 자 하 느 냐 ?' 하 기

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

mengapa kamu mau membuat bangsa israel takut untuk menyeberangi sungai yordan dan masuk ke negeri yang diberikan tuhan kepada mereka

Korean

너 희 가 어 찌 하 여 이 스 라 엘 자 손 으 로 낙 심 케 하 여 서 여 호 와 께 서 그 들 에 게 주 신 땅 으 로 건 너 갈 수 없 게 하 려 느 냐

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

mengapa kamu melakukan hal-hal yang membuat aku marah? kamu datang dan tinggal di mesir, negeri yang asing bagimu itu, lalu kamu menyembah berhala dan mempersembahkan kurban kepada dewa-dewa negeri itu! apakah kamu mau menghancurkan dirimu sendiri supaya kamu dihina oleh segala bangsa di dunia dan namamu dipakai sebagai kutukan

Korean

어 찌 하 여 너 희 가 너 희 손 의 소 위 로 나 의 노 를 격 동 하 여 너 희 의 가 서 우 거 하 는 애 굽 땅 에 서 다 른 신 들 에 게 분 향 함 으 로 끊 어 버 림 을 당 하 여 세 계 열 방 중 에 서 저 주 와 모 욕 거 리 가 되 고 자 하 느

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

(dan dia dibantah oleh kaumnya) ia mendapat sanggahan dari kaumnya mengenai agama yang dipeluknya itu, lalu mereka mengancam dan menakut-nakutinya dengan berhala-berhala mereka, bahwa jika ia tidak menyembah berhala-berhala mereka, ia pasti tertimpa musibah dan kejelekan. (dia berkata, "apakah kamu hendak membantahku) dengan dibaca tasydid huruf nunnya dan dapat juga ditakhfifkan dengan cara membuang salah satu nunnya, yakni nun alamat rafa'nya, demikianlah menurut ulama nahwu. akan tetapi menurut imam farra' yang dibuang adalah nun yang untuk wiqayah. maknanya ialah: apakah kamu menyanggah aku? (tentang) keesaan (allah padahal sesungguhnya allah telah memberi petunjuk kepadaku.") maha tinggi allah yang telah memberiku petunjuk kepada keesaan-nya. (dan aku tidak takut kepada apa yang kamu persekutukan) dia (dengan allah) yakni berhala-berhala tersebut; mereka tidak akan dapat menimpakan malapetaka terhadap diriku, sebab mereka tidak mempunyai kekuatan apa-apa (kecuali) melainkan (di kala tuhanku menghendaki sesuatu dari malapetaka itu) jika dia hendak menimpakan malapetaka kepadaku, maka hal itu pasti terjadi (pengetahuan tuhanku meliputi segala sesuatu). (maka apakah kamu tidak dapat mengambil pelajaran?) daripadanya kemudian kamu mau beriman.

Korean

그의 백성들이 그에게 반론 하더라 그가 이르길 하나님에 관 하여 너희가 나에게 반론하느뇨 그분께서 나를 인도하셕으니 나는주님께서 어떤 것을 의도하지 않 는 한 너희가 하나님께 우상을 비유함에 두려워하지 아니하니라 주님은 모든 것을 그분의 지식안 에 두셨으니 그래도 너희는 생각 지 않느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,886,566 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK