Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aku selalu mencintaimu
google translit ke bahasa indonesia
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku kan selalu mencintaimu
hyuung mandeo opso nega qumauwo cumniao coro hamdaeong nega qu atunoro parenende
Last Update: 2013-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jagalah kesehatan mu, dan ingat bahwa kami elf akan selalu mencintaimu
영어로 인도네시아어 번역
Last Update: 2012-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
selalu cinta indonesia
항상 사랑해
Last Update: 2022-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan kami selalu menyucikan allah dari segala sesuatu yang tidak pantas dalam setiap keadaan.
하나님을 찬미하는 자들이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teruslah berdoa untuk kami. kami yakin hati nurani kami murni, sebab dalam segala hal kami selalu mau melakukan apa yang benar
우 리 를 위 하 여 기 도 하 라 우 리 가 모 든 일 에 선 하 게 행 하 려 하 므 로 우 리 에 게 선 한 양 심 이 있 는 줄 을 확 신 하 노
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan bahwasanya: orang yang kurang akal daripada kami selalu mengatakan (perkataan) yang melampaui batas terhadap allah,
우리 가운데 우매한 자들이 있어 하나님을 거역하고 거짓하는 자 있었으나
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
karena itu hati kami selalu merasa kuat. kami tahu bahwa selama kami masih tinggal di dalam tubuh kami ini, kami jauh dari rumah yang akan kami diami bersama tuhan
이 러 므 로 우 리 가 항 상 담 대 하 여 몸 에 거 할 때 에 는 주 와 따 로 거 하 는 줄 을 아 노
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itulah sebabnya kami selalu berdoa untuk kalian sejak kami mendengar tentang kalian. kami minta kepada allah supaya roh allah memberikan kepadamu kebijaksanaan dan pengertian sehingga kalian mengetahui dengan sempurna apa kemauan allah
이 로 써 우 리 도 듣 던 날 부 터 너 희 를 위 하 여 기 도 하 기 를 그 치 지 아 니 하 고 구 하 노 니 너 희 로 하 여 금 모 든 신 령 한 지 혜 와 총 명 에 하 나 님 의 뜻 을 아 는 것 으 로 채 우 게 하 시
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kami selalu yakin dan tidak pernah ragu-ragu mengenai saudara, sebab kami tahu bahwa kalian turut menderita dengan kami. dan oleh karena itu kalian turut juga dikuatkan bersama-sama kami
너 희 를 위 한 우 리 의 소 망 이 견 고 함 은 너 희 가 고 난 에 참 예 하 는 자 가 된 것 같 이 위 로 에 도 그 러 할 줄 을 앎 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saudara-saudara, kami selalu wajib mengucapkan terima kasih kepada allah karena kalian. dan memang sepatutnya kami berbuat demikian, sebab kalian semakin percaya kepada kristus, dan kalian semakin mengasihi satu sama lain
형 제 들 아 우 리 가 너 희 를 위 하 여 항 상 하 나 님 께 감 사 할 지 니 이 것 이 당 연 함 은 너 희 믿 음 이 더 욱 자 라 고 너 희 가 다 각 기 서 로 사 랑 함 이 풍 성 함 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sebelum ini kami selalu duduk mengambil tempat di langit untuk mencuri berita-berita langit. sekarang, barangsiapa berusaha mendengarkannya, ia akan dapati panah-panah api yang akan menembus dan membinasakannya.
실로 우리는 보이지 않는 곳 에 앉아 소식을 엿듣곤 하였으나 그렇게 엿들으려는 자는 유성이 숨어서 그를 기다리고 있음을 알 게 되리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walaupun hati kami disedihkan, namun kami selalu bergembira juga. kami nampaknya miskin, tetapi kami sudah membuat banyak orang menjadi kaya. nampaknya kami tidak mempunyai apa-apa, tetapi sebenarnya kami memiliki segala-galanya
근 심 하 는 자 같 으 나 항 상 기 뻐 하 고, 가 난 한 자 같 으 나 많 은 사 람 을 부 요 하 게 하 고, 아 무 것 도 없 는 자 같 으 나 모 든 것 을 가 진 자 로
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
("dan aku mengikuti agama bapak-bapakku, yaitu ibrahim, ishak dan yakub. tiadalah patut) tidak pantas (bagi kami mempersekutukan allah dengan) huruf min di sini zaidah (sesuatu pun) karena kami selalu memelihara (yang demikian itu) yakni ajaran tauhid (adalah karunia allah kepada kami dan kepada manusia seluruhnya tetapi kebanyakan manusia itu) dimaksud adalah orang-orang kafir (tidak mensyukuri.") terhadap allah; lalu mereka menyekutukan-nya. kemudian nabi yusuf menjelaskan ajakannya kepada mereka berdua agar keduanya beriman seraya berkata:
나의 선조인 아브라함과 이 삭과 야곱의 길을 따르며 하나님 을 조금도 불신치 아니 했노라 그것은 우리와 모든 백성에게 내린 하나님 은혜라 그러나 많은 백성 이 감사할 줄 모르더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting