From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
memek terbesar di dunia
세계 최대의 음부
Last Update: 2018-01-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dan kaum familinya yang melindunginya (di dunia).
그를 보호한 친척이나
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
selama aku di dunia ini, akulah terang dunia.
내 가 세 상 에 있 는 동 안 에 는 세 상 의 빛 이 로 라
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di dunia mereka sedikit sekali tidur diwaktu malam.
그들은 밤에도 많은 잠을 자 지 아니하고
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maka allah mengazabnya dengan azab di akhirat dan azab di dunia.
하나님은 그에게 내세와 현 세의 벌을 내리셨느니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ada kejahatan lain yang kulihat di dunia, yaitu penyelewengan para penguasa
내 가 해 아 래 서 한 가 지 폐 단 곧 주 권 자 에 게 서 나 는 허 물 인 듯 한 것 을 보 았 노
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan hanya kamilah yang berhak untuk mengurus di dunia dan akhirat.
내세와 현세도 그분께 있노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maka aku boleh menikmati hidup di dunia ini, di dalam perlindungan tuhan
내 가 생 존 세 계 에 서 여 호 와 앞 에 행 하 리 로
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bagiku hukum-mu lebih berharga dari semua emas dan perak di dunia
내 가 주 의 법 도 사 랑 함 을 보 옵 소 서 여 호 와 여, 주 의 인 자 하 신 대 로 나 를 소 성 케 하 소
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jika manusia habis masanya di dunia, masih pedulikah ia entah keluarganya bahagia
그 의 달 수 가 진 하 면 자 기 집 에 대 하 여 무 슨 관 계 가 있 겠 느 냐
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dikatakan kepada mereka, "inilah neraka yang dulu kalian dustakan di dunia.
이것이 바로 너희가 거역했 던 불지옥이라 말하여 지더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
segala sesuatu yang mereka kerjakan di dunia telah tercatat dalam buku-buku catatan.
그들이 행한 모든 것은 기록 되나니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apakah orang-orang kafir juga akan diberi balasan atas perbuatan mereka di dunia?
불신자들은 그들이 행하였던대로 보상을 되돌려 받지 않느뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan kamu membuat benteng-benteng dengan maksud supaya kamu kekal (di dunia)?
너희가 영생하고자 궁전 을 세우느뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"demi allah: sungguh kita dahulu (di dunia) dalam kesesatan yang nyata,
하나님이여 저희가 실로 잘 못 하였나이다
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"tidak ada kematian selain kematian di dunia ini. dan kami sekali-kali tidak akan dibangkitkan,
우리가 한번 죽으면 다시 부활되지 않노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah berkata kepada orang-orang kafir, "berapa tahun kalian hidup di dunia?"
그분께서 너희는 몇해 동안지상에 체류하였느뇨 라고 말씀하 시니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(sesungguhnya aku takut kalian akan ditimpa azab hari yang besar") di dunia dan di akhirat jika kalian durhaka kepadaku.
실로 나는 심판의 날 너희 에게 내려질 벌이 두렵도다
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(maka allah akan mengazabnya dengan azab yang besar) yaitu azab di akhirat dan azab di dunia dengan dibunuh dan ditawan.
하나님께서 그에게 큰 벌을내리실 것이요
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
berkatalah salah seorang di antara mereka: "sesungguhnya aku dahulu (di dunia) mempunyai seorang teman,
그 중에 한 사람이 말을 시 작하더라 현세에서 저에게 한 친 구가 있었는데
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting