Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umur saya 17 tahun
17세입니다.
Last Update: 2024-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
umur saya 17
나는 17 살입니다
Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salomo membangun rumah tuhan dan istana raja dalam waktu 20 tahun
솔 로 몬 이 여 호 와 의 전 과 자 기 의 궁 궐 을 이 십 년 동 안 에 건 축 하 기 를 마 치
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para imam didaftarkan menurut kaumnya, dan orang lewi yang berumur 20 tahun ke atas didaftarkan menurut tugasnya dan regunya
⌒창瀧뭍及붐쨔쀼輸客덧簾촛롭둠좡㎹飴拈蕭鰲봤첸붕쵤�系舒�褐퓜ㅉ瑄합둘蓼巢琓擄輓戾桿본螺瀧밥빨閻瀧뭇怒薑友롱熬系舒�둠점系璿창系舒念駱㎂
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pada tahun kelima puluh dua pemerintahan raja uzia atas yehuda, pekah anak remalya menjadi raja israel. ia memerintah di samaria 20 tahun lamanya
유 다 왕 아 사 랴 오 십 이 년 에 르 말 랴 의 아 들 베 가 가 이 스 라 엘 왕 이 되 어 사 마 리 아 에 서 이 십 년 을 치 리 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katanya, "sekarang umur saya sudah seratus dua puluh tahun dan saya tak mampu lagi menjadi pemimpinmu. selain itu tuhan telah berkata bahwa saya tak boleh menyeberangi sungai yordan
곧 그 들 에 게 이 르 되 내 가 오 늘 날 일 백 이 십 세 라 내 가 더 는 출 입 하 기 능 치 못 하 고 여 호 와 께 서 도 내 게 이 르 시 기 를 너 는 이 요 단 을 건 너 지 못 하 리 라 하 셨 느 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
berdasarkan perintah-perintah terakhir dari daud, semua orang lewi, apabila sudah berumur 20 tahun, harus didaftarkan untuk bertugas
다 윗 의 유 언 대 로 레 위 자 손 이 이 십 세 이 상 으 로 계 수 되 었 으
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
raja daud tidak mengadakan sensus di antara orang-orang yang berumur di bawah 20 tahun, sebab tuhan sudah berjanji hendak membuat orang israel sebanyak bintang di langit
이 스 라 엘 사 람 의 이 십 세 이 하 의 수 효 는 다 윗 이 조 사 하 지 아 니 하 였 으 니 이 는 여 호 와 께 서 전 에 말 씀 하 시 기 를 이 스 라 엘 사 람 을 하 늘 의 별 같 이 많 게 하 리 라 하 셨 음 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahas menjadi raja pada usia 20 tahun, dan ia memerintah di yerusalem 16 tahun lamanya. ia tidak mengikuti teladan yang baik dari raja daud, leluhurnya, melainkan melakukan yang tidak menyenangkan hati tuhan
旋羸袴露驥련㏅촬窪ㅓ系촤ぢ裡籃촛す죠쬐쫬椀牘씹촁�笑棘촛系ㅼ련ℓ촐㎴狼쯧尸渲쵬ヒ瑄瑩桿뵙』�巢渦촛系ㅼ죤芽冗챌≥鈞錟逗㎎戾뛰〉于㎯믐擄씹及뭇창系씹及쭘曠露�睾脘㎕紀닐함뉴쳉씌饅茉♨㎨촛系
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pada waktu itu ia berusia 20 tahun dan ia memerintah di yerusalem 16 tahun lamanya. ia tidak mengikuti teladan yang baik dari raja daud, leluhurnya, melainkan melakukan yang tidak menyenangkan hati tuhan, allahnya
아 하 스 가 위 에 나 아 갈 때 에 나 이 이 십 세 라 예 루 살 렘 에 서 십 륙 년 을 치 리 하 였 으 나 그 조 상 다 윗 과 같 지 아 니 하 여 그 하 나 님 여 호 와 보 시 기 에 정 직 히 행 치 아 니 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(firman allah) taala kepadanya ("maka kalau begitu negeri itu) yakni tanah suci tadi (diharamkan atas mereka) memasukinya (selama 40 tahun mereka akan bertualang tak tahu jalan) kebingungan (di negeri itu) menurut ibnu abbas luasnya sembilan farsakh persegi. (maka janganlah kamu bersedih) berduka-cita (terhadap kaum yang fasik itu) menurut riwayat mereka memulai perjalanan di waktu malam dengan penuh kesungguhan ke arah yang dituju tetapi di waktu pagi mereka telah berada kembali di tempat semula. demikian pula halnya perjalanan di waktu siang hingga akhirnya mereka binasa (mati") kecuali orang-orang yang di waktu itu usianya belum lagi mencapai 20 tahun. ada yang mengatakan bahwa jumlah mereka enam ratus ribu orang dan di padang itulah, yakni yang disebut padang tih, wafat harun dan musa. hal itu menjadi rahmat bagi mereka berdua sebaliknya menjadi azab dan siksa bagi umat mereka. setelah dekat kematiannya, musa memohon kepada allah agar didekatkan kepada tanah suci itu kira-kira dalam jarak sepelemparan batu, maka permohonan itu dikabulkannya sebagaimana tersebut dalam hadis. setelah masa empat puluh tahun itu allah mengangkat yusya menjadi nabi dan memerintahkannya untuk memerangi orang-orang aniaya tadi. maka berangkatlah ia dengan sisa-sisa israel dan memerangi musuh yang ketika itu ialah hari jumat. menurut berita, matahari terhenti selama sesaat menunggu selesai mereka berperang. diriwayatkan oleh ahmad dalam musnadnya sebuah hadis bahwa matahari itu tidak pernah tertahan jalannya untuk kepentingan manusia kecuali bagi yusya, yaitu di malam-malam perjalanannya menuju baitulmakdis.
이때 말씀이 계셨으니 이곳은 그들에게 사십년동안 금지되나니 그들은 지상에서 방황하리라 그러매 그 우롱한 백성들에 대해 근심치 말라 하시더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting