From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maksud mereka ialah supaya aku takut dan menuruti saran mereka sehingga berbuat dosa. dengan demikian mereka mendapat kesempatan menjelekkan namaku sehingga aku menjadi buah bibir orang
acceperat enim pretium ut territus facerem et peccarem et haberent malum quod exprobrarent mih
di situ ada sebuah mangkuk penuh dengan air anggur yang asam. maka sebuah bunga karang dicelupkan ke dalam air anggur itu, dan dicucukkan pada setangkai hisop, lalu diulurkan ke bibir yesus
vas ergo positum erat aceto plenum illi autem spongiam plenam aceto hysopo circumponentes obtulerunt ori eiu
seorang dari mereka cepat-cepat pergi mengambil bunga karang, dan mencelupkannya ke dalam anggur asam. kemudian ia mencucukkannya pada ujung sebatang kayu, dan mengulurkannya ke bibir yesus
et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et inposuit harundini et dabat ei biber
ia ditelanjangi oleh mereka dengan kasar, lalu dibunuh dengan pedang, dan anak-anaknya dirampas. di mana-mana nasibnya itu menjadi buah bibir kaum wanita
ipsi discoperuerunt ignominiam eius filios et filias illius tulerunt et ipsam occiderunt gladio et factae sunt famosae mulieres et iudicia perpetrarunt in e