Results for memetik translation from Indonesian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Latin

Info

Indonesian

nyanyikan pujian bagi tuhan, dengan memetik kecapi

Latin

exaltate dominum deum nostrum et adorate scabillum pedum eius quoniam sanctum es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sambil memetik gitar sepuluh tali, diiringi gambus dan kecapi

Latin

elevaverunt flumina domine elevaverunt flumina vocem suam *elevabunt flumina fluctus suos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

aku akan memperhatikan peribahasa, dan menerangkan artinya sambil memetik kecapi

Latin

advocabit caelum desursum et terram discernere populum suu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

orang jahat akan memetik buah kejahatannya, orang baik akan memetik buah kebaikannya

Latin

viis suis replebitur stultus et super eum erit vir bonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kamu akan membuka kebun anggur di pegunungan samaria, dan yang menanam akan memetik buahnya pula

Latin

adhuc plantabis vineas in montibus samariae plantabunt plantantes et donec tempus veniat non vindemiabun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

aku akan menyanyikan lagu baru bagi-mu, ya allah, dan memetik kecapi sambil menyanyi

Latin

suavis dominus universis et miserationes eius super omnia opera eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ya allah, mengapa kaurobohkan pagarnya, sehingga setiap orang yang lewat dapat memetik buahnya

Latin

et non audivit populus meus vocem meam et israhel non intendit mih

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kalau orang memetik buah anggur, selalu ada yang disisakannya, dan kalau pencuri datang pada malam hari, ia hanya mengambil apa yang diingininya

Latin

si vindemiatores venissent super te non reliquissent racemum si fures in nocte rapuissent quod sufficeret sib

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pada suatu hari sabat, ketika yesus lewat sebuah ladang gandum, pengikut-pengikut-nya mulai memetik gandum

Latin

et factum est iterum cum sabbatis ambularet per sata et discipuli eius coeperunt praegredi et vellere spica

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ketika sudah waktunya musim memetik buah anggur, orang itu mengirim seorang pelayannya kepada penggarap-penggarap kebun itu, untuk menerima bagiannya

Latin

et misit ad agricolas in tempore servum ut ab agricolis acciperet de fructu vinea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

rayakanlah pesta panen pada waktu kamu mulai menuai hasil pertama dari gandum. rayakan juga pesta pondok daun pada akhir tahun, waktu kamu memetik buah-buahan

Latin

sollemnitatem ebdomadarum facies tibi in primitiis frugum messis tuae triticeae et sollemnitatem quando redeunte anni tempore cuncta conduntu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pada suatu hari sabat, ketika yesus lewat sebuah ladang gandum, pengikut-pengikut-nya mulai memetik gandum, lalu memakannya karena lapar

Latin

in illo tempore abiit iesus sabbato per sata discipuli autem eius esurientes coeperunt vellere spicas et manducar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kamu akan menanami kebun-kebun anggur dan memeliharanya, tetapi tidak memetik buah anggur atau minum air anggurnya, karena pohon-pohon anggur itu habis dimakan ulat

Latin

vineam plantabis et fodies et vinum non bibes nec colliges ex ea quippiam quoniam vastabitur vermibu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pencuri atau perampok yang datang di waktu malam, hanya mengambil yang diingininya. orang yang memetik anggur di kebun, selalu menyisakan beberapa buah. tetapi engkau disapu habis oleh musuh-musuhmu

Latin

si fures introissent ad te si latrones per noctem quomodo conticuisses nonne furati essent sufficientia sibi si vindemiatores introissent ad te numquid saltim racemos reliquissent tib

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ketika sudah waktunya memetik buah anggur, pemilik kebun itu mengirim pelayannya kepada penggarap-penggarap itu untuk menerima bagiannya. tetapi penggarap-penggarap itu memukul pelayan itu dan menyuruh dia pulang dengan tangan kosong

Latin

et in tempore misit ad cultores servum ut de fructu vineae darent illi qui caesum dimiserunt eum inane

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

'engkau pelayan yang jahat dan malas!' kata tuan itu. 'bukankah engkau sudah tahu bahwa saya memetik buah di tempat saya tidak menanam, dan memungut hasil di tempat saya tidak menabur benih

Latin

respondens autem dominus eius dixit ei serve male et piger sciebas quia meto ubi non semino et congrego ubi non spars

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,910,127,168 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK