From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ada pula benih yang jatuh di tengah semak berduri. semak berduri itu tumbuh dan menghimpit tunas-tunas itu sehingga tidak berbuah
et aliud cecidit in spinas et ascenderunt spinae et offocaverunt illud et fructum non dedi
allah yang suci, cahaya israel, akan menjadi seperti nyala api yang dalam satu hari membakar habis segala sesuatu, bahkan semak-semak berduri
et erit lumen israhel in igne et sanctus eius in flamma et succendetur et devorabitur spina eius et vepres in die un
di situ malaikat tuhan menampakkan diri kepadanya dalam nyala api yang keluar dari tengah-tengah semak. musa melihat semak itu menyala, tetapi tidak terbakar
apparuitque ei dominus in flamma ignis de medio rubi et videbat quod rubus arderet et non conbureretu
aku tidak merasa marah lagi. sekiranya ada rumput atau semak berduri, aku akan membasminya, dan membakar habis semuanya
indignatio non est mihi quis dabit me spinam et veprem in proelio gradiar super eam succendam eam parite
kejahatan bangsa itu membakar seperti api yang memusnahkan semak belukar berduri. nyalanya seperti hutan terbakar yang mengepul-ngepulkan asap
succensa est enim quasi ignis impietas veprem et spinam vorabit et succendetur in densitate saltus et convolvetur superbia fum
biarlah bukan jelai dan gandum yang tumbuh di ladang, melainkan semak berduri dan rumput ilalang." sekianlah kata-kata ayub
pro frumento oriatur mihi tribulus et pro hordeo spina finita sunt verba io
benih yang jatuh di tengah semak berduri ibarat orang yang mendengar kabar itu, tetapi khawatir tentang hidup mereka serta ingin hidup mewah dan senang di dalam dunia ini. semuanya itu menghimpit mereka sehingga tidak menghasilkan buah yang matang
quod autem in spinis cecidit hii sunt qui audierunt et a sollicitudinibus et divitiis et voluptatibus vitae euntes suffocantur et non referunt fructu
dan daerah pegunungan yang biasanya diolah dan ditanami, juga penuh semak belukar berduri, sehingga orang tidak berani ke sana. tanah itu hanya berguna sebagai tempat merumput bagi sapi dan domba.
et omnes montes qui in sarculo sarientur non veniet illuc terror spinarum et veprium et erit in pascua bovis et in conculcationem pecori
semoga tanahnya dilimpahi dengan segala yang paling baik, dan diberkati oleh kebaikan tuhan yang berbicara dari semak bernyala. semoga berkat itu turun ke atas keturunan yusuf, sebab dialah pemimpin di antara saudara-saudaranya
et de frugibus terrae et plenitudine eius benedictio illius qui apparuit in rubo veniat super caput ioseph et super verticem nazarei inter fratres suo
aku akan membiarkannya ditumbuhi tanaman liar. pohon anggurnya tak akan kupangkas, dan tak akan kusiangi. malah kubiarkan ditutupi semak berduri dan rumput, bahkan awan-awan kularang menjatuhkan hujan ke atasnya.
et ponam eam desertam non putabitur et non fodietur et ascendent vepres et spinae et nubibus mandabo ne pluant super eam imbre