Results for serigala kesepian translation from Indonesian to Latin

Indonesian

Translate

serigala kesepian

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Latin

Info

Indonesian

serigala

Latin

lupus

Last Update: 2013-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

serigala abu-abu

Latin

lupus

Last Update: 2012-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

aku tak bisa tidur, seperti burung yang kesepian di atap rumah

Latin

notas fecit vias suas mosi filiis israhel voluntates sua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

sedangkan induk serigala menyusukan anaknya, tapi umatku sangat kejam seperti burung unta di padang

Latin

gimel sed et lamiae nudaverunt mammam lactaverunt catulos suos filia populi mei crudelis quasi strutio in desert

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

nah, berangkatlah! aku mengutus kalian seperti domba ke tengah-tengah serigala

Latin

ite ecce ego mitto vos sicut agnos inter lupo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

benyamin adalah serigala ganas. di pagi hari ia menerkam mangsanya. di malam hari ia membagi-bagikannya.

Latin

beniamin lupus rapax mane comedet praedam et vespere dividet spoli

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

di puncak gunung keledai liar berdiri saja, matanya lesu karena rumput tak ada; ia terengah-engah seperti serigala

Latin

et onagri steterunt in rupibus traxerunt ventum quasi dracones defecerunt oculi eorum quia non erat herb

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

pejabat-pejabat pemerintahnya seperti serigala yang merobek-robek mangsanya. mereka melakukan pembunuhan hanya untuk mencari untung

Latin

principes eius in medio illius quasi lupi rapientes praedam ad effundendum sanguinem et perdendas animas et avare sectanda lucr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

hai israel, nabi-nabimu itu tak berguna, sama seperti serigala-serigala yang hidup di tengah-tengah puing kota

Latin

quasi vulpes in desertis prophetae tui israhel eran

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

raungan anjing hutan dan serigala akan bergema dari puri-puri dan istana-istana babel. saat kehancurannya sudah hampir tiba dan waktunya tidak ditunda lagi.

Latin

et respondebunt ibi ululae in aedibus eius et sirenae in delubris voluptati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

"hati-hatilah terhadap nabi-nabi palsu. mereka datang kepada kalian berkedok domba, tetapi mereka sebenarnya seperti serigala yang buas

Latin

adtendite a falsis prophetis qui veniunt ad vos in vestimentis ovium intrinsecus autem sunt lupi rapace

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

"perhatikan ini: aku mengutus kalian seperti domba yang tidak berdaya ke tengah-tengah serigala ganas. kalian harus waspada seperti ular dan tulus hati seperti burung merpati

Latin

ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

aku akan membuat mesir sunyi sepi sehingga di antara negeri-negeri sepi lainnya, mesirlah yang paling sepi. selama empat puluh tahun kota-kota di mesir akan merupakan puing-puing yang jauh lebih parah daripada puing-puing kota mana pun juga. bangsa mesir akan kujadikan pengungsi-pengungsi. mereka akan tersebar ke segala negeri dan tinggal di tengah-tengah bangsa lain.

Latin

daboque terram aegypti desertam in medio terrarum desertarum et civitates eius in medio urbium subversarum erunt desolatae quadraginta annis et dispergam aegyptios in nationes et ventilabo eos in terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,951,872,884 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK