Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jangan makan unta, pelanduk atau kelinci. binatang itu haram karena walaupun memamah biak, kukunya tidak terbelah
quicquid autem ruminat quidem et habet ungulam sed non dividit eam sicut camelus et cetera non comedetis illud et inter inmunda reputabiti
segala tenagaku kucurahkan kepada pembangunan tembok dan aku tidak mendapat tanah sedikit pun sebagai imbalan, walaupun semua pembantuku ikut bekerja pada pembangunan itu
quin potius in opere muri aedificavi et agrum non emi et omnes pueri mei congregati ad opus eran
kamu akan lari dan tersandung yang seorang kepada yang lain, walaupun tidak ada yang mengejar. dan kamu tak akan mampu melawan musuh-musuhmu
et corruent singuli super fratres suos quasi bella fugientes nemo vestrum inimicis audebit resister
"misalkan ada anak laki-laki yang keras kepala, suka memberontak dan tak mau menurut kepada orang tuanya walaupun mereka sudah menghukum dia
si genuerit homo filium contumacem et protervum qui non audiat patris aut matris imperium et coercitus oboedire contempseri
jadi, benarlah pendapatku bahwa hikmat melebihi kekuatan. walaupun begitu, hikmat orang miskin tidak diindahkan. kata-katanya tidak ada yang diperhatikan
et dicebam ego meliorem esse sapientiam fortitudine quomodo ergo sapientia pauperis contempta est et verba eius non sunt audit
ia dikuburkan bersama orang jahat; makamnya di tengah-tengah orang kaya, walaupun ia tak pernah melakukan kejahatan, dan tak pernah menipu.
et dabit impios pro sepultura et divitem pro morte sua eo quod iniquitatem non fecerit neque dolus fuerit in ore eiu
kemudian ditambahkannya, "siapa tadinya dapat mengatakan kepada suami saya bahwa saya akan menyusui anak? namun saya telah melahirkan juga walaupun suami saya sudah tua sekali.
rursumque ait quis auditurum crederet abraham quod sarra lactaret filium quem peperit ei iam sen
hiasan emas itu harus dipasang harun pada dahinya supaya aku, tuhan, mau menerima semua persembahan yang dibawa orang israel kepada-ku, walaupun dalam membawa persembahan itu mereka telah berbuat kesalahan
inminens fronti pontificis portabitque aaron iniquitates eorum quae obtulerint et sanctificaverint filii israhel in cunctis muneribus et donariis suis erit autem lammina semper in fronte eius ut placatus eis sit dominu
celakalah musuh-musuh kita! mereka merampok walaupun tidak dirampok, dan berkhianat walaupun tidak dikhianati. tetapi sesudah merampok dan berkhianat, mereka sendiri akan menjadi korban perampokan dan pengkhianatan
vae qui praedaris nonne et ipse praedaberis et qui spernis nonne et ipse sperneris cum consummaveris depraedationem depraedaberis cum fatigatus desiveris contemnere contemneri