Results for membentangkan translation from Indonesian to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Malay

Info

Indonesian

membentangkan

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Malay

Info

Indonesian

membentangkan semua jendela pada area kerja yang aktif.

Malay

hampar semua tetingkap dalam ruang kerja semasa.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

dan dialah tuhan yang membentangkan bumi dan menjadikan gunung-gunung dan sungai-sungai padanya.

Malay

dan dia lah yang menjadikan bumi terbentang luas, dan menjadikan padanya gunung-ganang (terdiri kukuh) serta sungai-sungai (yang mengalir).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

allahlah yang membentangkan bumi dan menjadikannya takluk, hingga kalian dapat berjalan di atasnya ke timur dan ke barat. allah menciptakan pula gunung yang menancap dan sungai yang mengalirkan air tawar.

Malay

dan dia lah yang menjadikan bumi terbentang luas, dan menjadikan padanya gunung-ganang (terdiri kukuh) serta sungai-sungai (yang mengalir).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

barangsiapa yang kufur kepada allah, maka akibat buruk dari kekufurannya itu akan menimpanya. dan barangsiapa yang beriman dan beramal saleh, maka hanya untuk diri mereka sendirilah sebenarnya mereka membentangkan jalan kenikmatan yang abadi.

Malay

sesiapa yang kufur ingkar maka dia lah sahaja yang menanggung bencana kekufurannya itu, dan sesiapa yang beramal soleh (yang membuktikan imannya), maka merekalah orang-orang yang membuat persiapan untuk kesenangan diri mereka masing-masing;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

(allah, dialah yang mengirim angin, lalu angin itu menggerakkan awan) mengaraknya (dan allah membentangkannya di langit menurut yang dikehendaki-nya) makanya awan itu ada yang tipis dan ada yang tebal (dan menjadikannya bergumpal-gumpal) berkelompok-kelompok dan berpencar-pencar; dapat dibaca kisafan atau kisfan (lalu kamu lihat air) hujan (keluar dari celah-celahnya) dari celah-celah awan yang tebal itu (maka apabila hujan itu turun) (mengenai hamba-hamba-nya yang dikehendaki-nya tiba-tiba mereka menjadi gembira) mereka bergembira dengan turunnya hujan itu.

Malay

allah jualah yang menghantarkan angin, lalu angin itu menggerakkan awan; kemudian allah menyebarkan awan itu di langit sebagaimana yang dikehendakinya, dan menjadikannya berkelompok-kelompok; lalu engkau melihat hujan keluar dari celah-celahnya. maka apabila allah menurunkan hujan itu mengenai sesiapa yang dikehendakinya dari hamba-hambanya, mereka serta merta bergembira;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,783,801,681 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK