Results for bersyukurlah translation from Indonesian to Maori

Indonesian

Translate

bersyukurlah

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Maori

Info

Indonesian

bersyukurlah kepada tuhan sebab ia baik, kasih-nya kekal abadi

Maori

whakawhetai ki a ihowa; he pai hoki ia, he pumau tonu hoki tana mahi tohu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Indonesian

bersyukurlah kepada allah penguasa langit; kasih-nya kekal abadi

Maori

whakawhetai ki te atua o te rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

bersyukurlah kepada tuhan, sebab ia baik; kasih-nya kekal abadi

Maori

whakamoemititia a ihowa. whakawhetai ki a ihowa; he pai hoki ia: he pumau tonu hoki tana mahi tohu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

bersyukurlah kepada tuhan dengan kecapi, bernyanyilah bagi-nya dengan iringan musik

Maori

whakamoemiti ki a ihowa i runga i te hapa; himene ki a ia i runga i te hatere kotahi tekau nei nga aho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

nyanyikanlah puji-pujian bagi tuhan, hai umat-nya yang setia, dan bersyukurlah kepada yang mahasuci

Maori

himene ki a ihowa, e tana hunga tapu, whakawhetai hoki ki tona ingoa tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

bergembiralah, hai orang-orang yang tulus hati karena apa yang telah dilakukan tuhan, dan bersyukurlah kepada allah yang suci

Maori

kia hari ki a ihowa, e te hunga tika: whakamoemiti ki tona ingoa tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

bersyukurlah kepada tuhan, wartakanlah kebesaran-nya, ceritakanlah perbuatan-nya di antara bangsa-bangsa

Maori

whakawhetai atu ki a ihowa, karanga ki tona ingoa; whakapuakina ana mahi ki waenganui o nga iwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

segala apa yang kalian lakukan atau katakan, haruslah itu dilakukan dan dikatakan atas nama tuhan yesus. bersyukurlah kepada allah bapa untuk apa yang dilakukan yesus bagimu

Maori

ko nga mea katoa hoki e mea ai koutou, ko nga kupu, ko nga mahi ranei, kia meinga katoatia i runga i te ingoa o te ariki, o ihu, me te whakawhetai ano ki te atua, ara ki te matua, i roto i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

akan tiba saatnya kamu berkata, "bersyukurlah kepada tuhan, dan sembahlah dia. beritakanlah kepada bangsa-bangsa keagungan dan segala perbuatan-nya

Maori

ka mea ano hoki i taua ra, whakamoemititia a ihowa, karanga atu ki tona ingoa; whakaaturia ana mahi ki roto i nga iwi; kauwhautia atu kua oti tona ingoa te whakaneke ake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

pantaslah mereka bersyukur kepada tuhan karena kasih-nya, karena karya-karya-nya yang mengagumkan bagi manusia

Maori

aue! me i whakapaingia e te tangata a ihowa mo tona atawhai, mo ana mahi whakamiharo ki nga tama a te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,899,381,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK