Results for sudah berapa lama klan ini t... translation from Indonesian to Pakistani

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Pakistani

Info

Indonesian

sudah berapa lama klan ini terbentuk

Pakistani

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Pakistani

Info

Indonesian

sudah berapa lama di sini

Pakistani

Last Update: 2023-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sudah berapa hari

Pakistani

مکہ مکرمہ میں کتنے لوگ ہیں

Last Update: 2023-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

mama sudah berapa lama di madina

Pakistani

Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

berapa lama di mekah

Pakistani

Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

berapa lama di indonesia?

Pakistani

کون سا ماخذ

Last Update: 2024-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

berapa lama di sini dan berapa orang yang datang dari pakistan

Pakistani

کیا تم یہاں کام کرتے ہو؟

Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

kemudian kami bangunkan mereka, agar kami mengetahui manakah di antara kedua golongan itu] yang lebih tepat dalam menghitung berapa lama mereka tinggal (dalam gua itu).

Pakistani

پھر ان کو جگا اُٹھایا تاکہ معلوم کریں کہ جتنی مدّت وہ (غار میں) رہے دونوں جماعتوں میں سے اس کی مقدار کس کو خوب یاد ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

(berapa banyaknya) sudah berapa banyak (negeri yang kami telah membinasakannya) menurut qiraat yang lain dibaca ahlaktuhaa (yang penduduknya dalam keadaan zalim) para penghuninya berbuat aniaya, disebabkan kekafiran mereka (maka runtuhlah) roboh tembok-temboknya (menutupi atap-atapnya) atap-atap rumah mereka tertutup oleh reruntuhan tembok-temboknya (dan) berapa banyak pula (sumur yang terlantar) ditinggalkan begitu saja disebabkan para pemiliknya binasa (dan istana yang tinggi) lagi sepi disebabkan para pemiliknya telah mati binasa.

Pakistani

اور بہت سی بستیاں ہیں کہ ہم نے ان کو تباہ کر ڈالا کہ وہ نافرمان تھیں۔ سو وہ اپنی چھتوں پر گری پڑی ہیں۔ اور (بہت سے) کنوئیں بےکار اور (بہت سے) محل ویران پڑے ہیں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,999,749 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK