From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d
s
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
d-feet
d-feet
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
d- bus:
d- bus:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%d. %s
%d. %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
halaman %d
página %d
Last Update: 2013-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
rate %d hz,
taxa %d hz,
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
(%d pengguna)
%d utilizadores na sala de conversação
Last Update: 2012-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
% a% d% b
% a% d% b
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
setiap %d jam
todas as %d horas
Last Update: 2013-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(%d belum baca)
(%d não lidas)
Last Update: 2014-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bangun %d: %s
compilar %d: %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1/ d (selesai)
% 1/ s (completo)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%d layanan berjalan
%d serviços a correr
Last Update: 2013-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
melanjutkan dari %d s...
a retomar em %d s...
Last Update: 2013-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tampilan pengaya (%d)
vista de plugin (%d)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
galat komunikasi d- bus
erro de comunicação com o d- bus
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
\t%s -d lokasi...
\t%s -d caminho...
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
_%d. %srecent menu label
_%d. %srecent menu label
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
entri %d sudah dimpor
%d entradas importadas
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
%d pengguna, topik: %s
%d utilizadores na sala de conversação, o tópico é: %s
Last Update: 2012-09-29
Usage Frequency: 1
Quality: