From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maka tidakkah kamu memahaminya?
noa ocompreendeis?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
maka apakah kamu tidak memahaminya?
não raciocinais?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
perhatikanlah apa yang bijaksana dan berusahalah memahaminya
para fazeres atento � sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
orang yang memahaminya akan hidup dan menjadi sehat
porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
orang bodoh tak dapat mengerti, orang dungu tak bisa memahaminya
o homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sesungguhnya kami menurunkannya berupa al quran dengan berbahasa arab, agar kamu memahaminya.
revelamo-lo como um alcorão árabe, para que raciocineis.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
demikianlah allah menjelaskan ayat-ayatnya(nya) bagimu, agar kamu memahaminya.
assim, ele vos elucida os seus versículos para que raciocineis.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kami adakan tutupan di atas hati mereka dan sumbatan di telinga mereka, agar mereka tidak dapat memahaminya.
e sigilamos os corações para que não o compreendessem, e ensurdecemos os seus ouvidos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sesungguhnya di dalam hal itu terdapat bukti-bukti bagi kaum yang merenungi segala sesuatu sehingga memahaminya dengan benar.
sabei que nisto há sinais para os sensatos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(maka tidakkah kamu memahaminya?) dengan memakai ya dan ta; hal itu kemudian mendorong kamu untuk beriman.
a morada na outra vida é preferível para os tementes. noa ocompreendeis?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan perumpamaan-perumpamaan ini kami buat untuk manusia; dan tiada yang memahaminya kecuali orang-orang yang berilmu.
e estas parábolas, citamo-las aos humanos; porém, só os sensatos as compreendem.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sesungguhnya telah kami turunkan kepada kamu sebuah kitab yang di dalamnya terdapat sebab-sebab kemuliaan bagimu. maka apakah kamu tiada memahaminya?
enviamos-vos o livro, que encerra uma mensagem para vós; não raciocinais?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan dialah yang menghidupkan dan mematikan, dan dialah yang (mengatur) pertukaran malam dan siang. maka apakah kamu tidak memahaminya?
e ele é quem dá a vida e a morte. só a ele pertence a alternação da notei e do dia, não raciocinais?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(demikian itu) apa yang telah disebutkan itu (adalah yang diperintahkan oleh tuhanmu kepadamu supaya kamu memahaminya) supaya kamu memikirkannya.
eis o que ele vos prescreve, para que raciocineis.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
apakah kamu masih mengharapkan mereka akan percaya kepadamu, padahal segolongan dari mereka mendengar firman allah, lalu mereka mengubahnya setelah mereka memahaminya, sedang mereka mengetahui?.
aspirais, acaso, a que os judeus creiam em vós, sendo que alguns deles escutavam as palavras de deus e, depois de asterem compreendido, alteravam-nas conscientemente?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
karya-karya allah luar biasa; tidak sanggup kita memahaminya. mujizat-mujizat yang dibuat-nya, tak terbilang dan tiada habisnya
o qual faz coisas grandes e inescrutáveis, maravilhas sem número.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kemudian aku merasa lemah lalu jatuh sakit beberapa hari lamanya. setelah itu bangunlah aku dan kembali melakukan tugas-tugasku untuk raja. tetapi aku gelisah memikirkan penglihatan-penglihatan itu dan tak dapat memahaminya
e eu, daniel, desmaiei, e estive enfermo alguns dias; então me levantei e tratei dos negócios do rei. e espantei-me acerca da visão, pois não havia quem a entendesse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: