Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jangan buat
nevytvárať
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jangan buka link
neotvárať
Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
& jangan simpan
& neukladať
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jangan cek pembaruan
nekontrolovať aktualizáciu
Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jangan kirimkan laporan
neodoslať správu
Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jangan lakukan apa- apa
nerobí nič
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jangan pada seluruh server
nikdy pre tento server
Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jangan tampilkan lagi dialog ini
nezobrazovať nabudúce
Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 3
Quality:
jangan tanya mengenai cookies.
nepýtať sa na cookies nabudúce
Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
& jangan tampilkan pesan ini lagi
nezobrazovať tuto správu & znovu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jangan tampilkan apapunname of translators
nezobrazovať ničname of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jangan jalankan di latar belakang.
nespúšťať na pozadí.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jangan membuat pesan tersedia offline
nezobrazovať správy
Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jangan tanyakan lagi@ action: inmenu
@ action: inmenu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jangan animasikan jendela di semua desktop
neanimovať okná na všetkých plochách
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
antrikan pesan (jangan kirim langsung)
správy odosielať postupne
Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jangan tampilkan proses transfer saat memulai download
nikdy nezobrazovať prenosy
Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jangan tanya direktori tujuan, langsung simpan ke
nepýtať sa na zložku, ale uložiť priamo do
Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jangan periksa apakah database sycoca sudah terbarui
nekontrolovať, či je databáza sycoca aktuálna
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nonaktifkan batang gulung dan jangan ingat keluaran sebelumnya
zakázať posuvník a nepamätať si predchádzajúci výstup
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: