From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
negeri
land
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
surga yang merupakan negeri kenikmatan.
vilken lycka i dessa eviga boningar!
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
"hai manusia fana, kutukilah negeri amon
du människobarn, vänd ditt an- sikte mot ammons barn och profetera mot dem.
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.comWarning: Contains invisible HTML formatting
di seluruh negeri akan ada kejujuran dan keadilan
då skall rätten taga sin boning i öknen och rättfärdigheten bo på det bördiga fältet.
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
lalu mereka berangkat menuju ke negeri mesir.
ingen utom den som förnekar sanningen ger upp hoppet om att få erfara den tröst som guds nåd skänker."
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.comWarning: Contains invisible HTML formatting
mungkinkah di negeri asing kami menyanyi bagi tuhan
huru skulle vi kunna sjunga herrens sång i främmande land?
salomo telah menjadi raja atas seluruh negeri israel
konung salomo var nu konung över hela israel.
lalu mereka berbuat banyak kerusakan dalam negeri itu,
och de störde ordningen och spred överallt sedefördärv,
lalu allah menimpakan atas negeri itu azab besar yang menimpanya.
och täckte dem med det som täckte [dem].
dan masuklah ke dalam surgaku, negeri kenikmatan yang abadi.
stig in i mitt paradis!"
bunyi pertempuran bergemuruh di negeri, dan terjadilah kehancuran besar
krigsrop höras i landet, och stort brak.
begitulah harus kamu perlakukan kota-kota yang jauh dari negeri kediamanmu
så skall du göra med alla de städer som äro mer avlägsna från dig, och som icke höra till dessa folks städer.
kamu akan mati dalam pembuangan, dibinasakan oleh negeri musuh-musuhmu
i skolen förgås bland hedningarna, och edra fienders land skall förtära eder.
dan negeri-negeri kaum lûth yang terbalik itu, dialah yang membaliknya.
och de [städer] som han kastade över ända
anak-anaknya akan berkuasa di negeri ini, keturunan orang baik akan diberkati
hans efterkommande skola bliva väldiga på jorden; de redligas släkte skall varda välsignat.
yang melampaui batas dan berbuat sewenang-wenang di dalam negeri mereka.
[alla] gick de för långt i sitt trots på jorden,
aku akan menyelamatkan umat-ku dari negeri-negeri tempat mereka telah diangkut
så säger herren sebaot: se, jag skall frälsa mitt folk ut ur både österland och västerland
dan mereka taat kepada perintah-nya. lalu tuhan menjadikan negeri itu gelap gulita
han sände mörker och lät allt bliva mörkt; och de stodo icke emot hans ord.
dan begitulah azab tuhanmu, apabila dia mengazab penduduk negeri-negeri yang berbuat zalim.
sådana straffdomar [som de vi här berättat om] avkunnar din herre när han straffar folk som har sjunkit djupt i synd.
negeri mereka diserahkan-nya kepada umat-nya; kasih-nya kekal abadi
och som gav deras land till arvedel, ty hans nåd varar evinnerligen,