From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siapa mengandalkan pendapatnya sendiri, tidak punya akal yang sehat. siapa mengikuti ajaran orang bijaksana akan selamat
siyang tumitiwala sa kaniyang sariling puso ay mangmang: nguni't ang lumakad na may kapantasan, ay maliligtas.
apabila mereka meminumnya, mereka terhuyung-huyung dan kehilangan akal karena peperangan yang kudatangkan kepada mereka.
at sila'y magsisiinom, at magsisihapay na paroo't parito, na mangauulol, dahil sa tabak na aking pasasapitin sa kanila.
apabila parangmu tumpul dan tidak kauasah, engkau harus bekerja dengan lebih bersusah payah. pakailah akal sehatmu, dan buatlah rencana lebih dahulu
kung ang bakal ay pumurol, at hindi ihasa ninoman ang talim, marapat nga niyang gamitan ng lalong kalakasan: nguni't ang karunungan ay pinakikinabangang magturo.
"mari singgah, hai kamu yang belum berpengalaman!" dan kepada orang yang tak berakal budi ia berkata
sinomang musmos ay pumasok dito: at tungkol sa kaniya na mapurol sa pagunawa, sinasabi niya sa kaniya: