From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
orang mana?
- kiminle?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- orang mana?
- hangi adam ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
kamu orang baik.
- İyi bir adamsın.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kamu orang mati!
sen ölü bir adamsın!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kamu orang amerika
- elbette. amerikalısın.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kamu orang barat.
sen bir batılısın.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kamu orang amerika?
-sen amerikalı mısın?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- kamu orang pertamaku.
- bu benim ilk mesajım.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- kamu orang galia!
- galyalısınız!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kamu orang yang berani
cesur bir adamsın.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- kamu orang mana, inggris? - bukan.
- İngiliz misin sen?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
baik, kamu orang inggris.
tamam, sen İngilizsin.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kamu orang selatan, kan?
sen güneyliydin, değil mi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kamu orang mati. / mungkin.
- sen ölü bir adamsın. - belki.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kamu orang lebih besar.
sen bundan daha iyi bir adamsın.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
apakah kamu orang yahudi?
yahudi misin?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dasar. kamu orang sialan!
- hadi üzerine atılalım.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- oh, kamu orang amerika ya?
amerikalısın, öyle mi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bukannya kamu orang brengsek ya.
lavuk olmaman dışında.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kamu orang yang membunuh orang?
İnsanları öldüren sen misin?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: