Results for cara de mo chroi translation from Irish Gaelic to English

Irish Gaelic

Translate

cara de mo chroi

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Irish Gaelic

English

Info

Irish Gaelic

cara de mo chroi

English

love of my life

Last Update: 2014-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

mo chroi

English

my heart

Last Update: 2016-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

tir mo chroi

English

love of my heart

Last Update: 2020-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

gra geal mo chroi

English

bright love of my heart

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

gradh geal mo chroi

English

bright love of my heart

Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

is e mo chroi leasta

English

Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

i grónai i grónai i mo chroi

English

i gónai i gónai i my chroi

Last Update: 2024-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

breithla sona! is stor tu a choinnim i mo chroi....i gconai

English

happy birthday! you are a treasure that i keep in my heart .... al

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

go deo mo croi

English

forever in my heart

Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

go deo i mo croi

English

forever in my heart

Last Update: 2024-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

ba ghné shuntasach de mo thréimhse mar uachtarán an méadú ar an aontas.

English

enlargement was a feature of my presidency.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

nílim ag iarraidh a bheith i mo mhac léinn don chuid eile de mo shaol!

English

i really don’t want to be a student for the rest of my life!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

ceapaim gurb iad na blianta ó thús 1977 go 1979 na blianta is luachmhaire de mo thiomantas fada don eoraip.

English

march 1977 july 1979

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

ná hiarr ar chara de do chuid feidhmiú mar mholtóir riamh.

English

never ask friends to act as a referee.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

chun scéal gearr a dhéanamh de scéal fada, is é an tréimhse dheacair agus iontach seo a chaith mé mar uachtarán an tréimhse is luachmhaire de mo shaol.

English

in short, this sometimes dicult, always fascinating presidency has remained the most rewarding period of my life.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

músclaíonn cuid de na cuimhní mothúcháin láidre fós ionam, mar shampla cuairt rí agus banríon na spáinne ar an bparlaimint, nó cuairt rafael caldera, seanchara liom ó ré an chruacháis nuair a bhíothas ag cur in aghaidh franco, nó daoine de mo theaghlach agus dlúthchairde liom a bheith i láthair an lá ar toghadh mé.

English

some of my memories still stir strong emotions, such as the visit to parliament by the king and queen of spain, or the visit by rafael caldera, an old friend from the dicult times of opposition to franco, or the presence of members of my family and close friends on the day when i was elected.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,707,034,033 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK