Results for muid go bhfuil an saol ro gh... translation from Irish Gaelic to English

Irish Gaelic

Translate

muid go bhfuil an saol ro ghearr

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Irish Gaelic

English

Info

Irish Gaelic

(b) go bhfuil an duine—

English

(b) the person—

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Irish Gaelic

stailc c� go bhfuil an iarann

English

ce go bhfuil

Last Update: 2013-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

go bhfuil an phlaic shuiteála feistithe,

English

that the installation plaque is affixed,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

go bhfuil an marc cineálcheadaithe ar an tacagraf,

English

the tachograph carries the type-approval mark;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

go bhfuil an tacagraf ag oibriú i gceart,

English

the tachograph is working properly;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

cad ina thaobh go bhfuil an bhearna sin ann?

English

please give me an example to prove that statement.•what do you know about our company?•how do you keep yourself informed about …?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

(a) go bhfuil an duine sin faoi shrian,

English

( a ) that such person is under restraint,

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

(c) go bhfuil an t-ainm sin rófhada;

English

( c ) is unnecessarily long;

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

(a) go bhfuil an duine sin faoi shrian, agus

English

( a ) that such person is under restraint, and

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

(a) go bhfuil an cion lena mbaineann an barántas—

English

( a ) the offence to which the warrant relates is—

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

ní gá fógra a thabhairt go bhfuil an tréimhse sin caite.

English

it shall not be necessary to give notice of the expiration of such period.

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

(b) dearbhóidh siad go bhfuil an scéim le cur chun cinn.

English

( b ) declare that the scheme is to be proceeded with.

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

go bhfuil an fhorbairt bheartaithe i limistéar ina bhfuil priacal tuile.

English

the proposed development is in an area which is at risk of flooding.

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

(a) go bhfuil an duine sin curtha ó bhord aige, agus

English

( a ) that he has disembarked such person, and

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

(a) go bhfuil an comhlacht corpraithe ina fhochuideachta don chuideachta;

English

( a ) the body corporate is a subsidiary of the company;

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

(b) go bhfuil an mheasúnacht tagtha chun bheith críochnaitheach agus dochloíte,

English

( b ) that the assessment has become final and conclusive,

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

(a) go bhfuil an t-óispidéal san suidhte i saorstát Éireann;

English

( a ) is situate in saorstát eireann;

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

(d) go bhfuil an tréimhse chun déanamh de réir an fhógra gearr thar réasún.

English

(d) that the time for complying with the notice is unreasonably short.

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

tá oighearshruthanna i sliabhraonta na heorpa ag leá leis an toradh go bhfuil níos mó aibhneacha ag sceitheadh agus an saol ag éirí níos crua ar na milliúin daoine dá dheasca sin.

English

glaciers are melting in europe’s mountain ranges with more river flooding expected as a consequence and misery for millions of ordinary people.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

(v) go bhfuil an tréimhse ama a sonraíodh leis an bhfógra chun na ceanglais nó aon cheann acu a chomhlíonadh míréasúnta gearr.

English

(v) that the notice specified an unreasonably short time for complying with its requirements or any of them.

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,002,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK