MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: toradh caithimh tobac ( Irish Gaelic - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Irish Gaelic

English

Info

Irish Gaelic

caitheamh tobac

English

tobacco consumption

Last Update: 2014-11-14
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Irish Gaelic

Agus tú faoi agallamh, ná caith tobac agus ná bí drochbhéasach.

English

Video conferencing is not common but is growing in popularity in Iceland.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Irish Gaelic

Bearta cost-éifeachtacha maidir le cur chun cinn agus cosc, i gcomhréir le straitéisí AE maidir le halcól agus leis an gcothú go háirithe, agus lena n-áirítear gníomhaíochtaí chun tacaíocht a thabhairt don mhalartú dea-chleachtas a bheidh bunaithe ar fhianaise chun aghaidh a thabhairt ar thosca an riosca amhail caitheamh tobac agus caitheamh fulangach tobac, úsáid dhochrach alcóil, drochnósanna cothaithe agus easpa aclaíochta coirp, ag cur san áireamh na ngnéithe de shláinte an phobail a bhaineann leis na fachtóirí bunúsacha, amhail iad siúd atá de chineál sóisialta nó de chineál timpeallachta lena ndírítear ar bhreisluach don Aontas.

English

Cost-effective promotion and prevention measures in line, in particular, with the Union strategies on alcohol and nutrition, and including actions to support the exchange of evidence-based and good practices for addressing risk factors such as tobacco use and passive smoking, harmful use of alcohol, unhealthy dietary habits and physical inactivity, taking into account the public health aspects of underlying factors, such as those of a social and environmental nature, with a focus on Union added value.

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Irish Gaelic

Ba cheart don Chlár an méid seo a leanas a shainaithint a imscaipeadh agus a chur chun cinn: glacadh dea-chleachtas atá bunaithe ar fhianaise do bhearta cur chun cinn na sláinte agus do bhearta coisctheacha galar atá cost-éifeachtach agus lena ndírítear go háirithe ar na príomhghnéithe riosca, amhail caitheamh tobac, mí-úsáid drugaí, mí-úsáid alcóil agus nósanna neamhshláintiúla cothaithe, otracht agus neamhghníomhaíocht fhisiciúil agus freisin ar VEID/SEIF, ar an eitinn agus ar an heipitíteas.

English

The Programme should identify, disseminate and promote the uptake of evidence-based and good practices for cost-effective health promotion and disease prevention measures focused in particular on the key risk factors, such as tobacco use, drug use, harmful use of alcohol and unhealthy dietary habits, obesity and physical inactivity, as well as on HIV/AIDS, tuberculosis and hepatitis.

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Irish Gaelic

372 L 0464: Treoir 72/464/CEE ón gComhairle an 19 Nollaig 1972 maidir le cánacha seachas cánacha láimhdeachais a dhéanann difear do chaitheamh tobac mhonaraithe (IO Uimh. L 303, 31.12.1972, Ich.

English

392 L 0078: Council Directive 92/78/EEC of 19 October 1992 (OJ No L 316, 31.10.1992, p. 5).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Irish Gaelic

Bíonn buntosca riosca na riochtaí seo, mar dhálaí maireachtála agus oibre níos ísle, caitheamh tobac, aiste bia agus tomhailt alcóil, le feiceáil níos minice i dtíortha ina bhfuil ionchais saoil níos giorra.

English

These can stem from a combination of socioeconomic and environmental conditions in their countries of origin, the process of moving country and having to adjust to a new environment in their host countries1.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Irish Gaelic

Bíonn leibhéil mhéadaithe struis agus iompraíocht rioscúil mar ólachán agus caitheamh tobac mar thoradh ar na dálaí seo go minic.

English

They often lead to increased levels of stress and risky behaviour such as drinking and smoking.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Irish Gaelic

Cumarsáid neamhbhriathartha: •tá sé tábhachtach beith réidh agus socair; •tabhair croitheadh láimhe measartha daingean do na hagallóirí nuair a shíneann siadsan amach a lámha chugat; •féach idir an dá shúil orthu ach ná bí ag stánadh orthu;•bíodh cuma chairdiúil dhearfach ort;•suigh síos san áit chuí nuair a iarrtar é sin ort:•tabhair aird ar an mbealach ina gcuireann an agallóir é féin i láthair; •ná hól agus ná caith tobac fiú má iarrtar ort amhlaidh a dhéanamh; •níor chóir go mbeadh guma á chogaint agat le linn an agallaimh. •níor chóir spéaclaí gréine a chaitheamh le linn an agal-laimh.•is féidir leat deoch neamh-mheisciúil a ghlacadh.

English

Nonverbal communication: •it is important to be calm and stable; •firm handshake (not too firm) with the interviewers when they initiate it; •make eye contact without staring; •have a friendly and positive facial expression; •sit when and where you are asked to; •observe the interviewer’s body language; •do not drink or smoke even if this is offered (you can accept a non-alcoholic drink); •chewing gum is not acceptable during the interview. •sunglasses should not be worn during the interview.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Irish Gaelic

Cúram réamhbhreithe (scagthástáil agus imdhíonadh) agus iarbhreithe a fheabhsú, lena n-áirítear scagthástáil nua-naíoch agus tacaíocht do thuismitheoirí, mar eolas a sholáthar maidir le cothú, le caitheamh tobac ag tuismitheoirí agus le suíomhanna codlata, is príomhghné í chun leibhéil sláinte ghinearálta a mhéadú.

English

Improving ante-natal (screening and immunisation) and post-natal care, including neo-natal screening and parent support, such as provision of information on nutrition, parental smoking and sleeping positions, is a key element in raising overall health levels.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Irish Gaelic

Is cóireáil ionadaíochta choitianta é teiripe ionadaíochta nicitín do dhaoine a bhíodh ag caitheamh tobac, ach níl an chóireáil sin an éifeachtúil.

English

Nicotine replacement therapy is a common form of substitution treatment for smoked tobacco but is not particularly effective.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Irish Gaelic

San Ísiltír agus sa RA rinneadh iarrachtaí rochtain ar an eolas a fheabhsú maidir leis na rioscaí a bhaineann le caitheamh tobac, agus maidir le seirbhísí scoir den tobac le haghaidh daoine i limistéir dhíothacha agus i ngrúpaí socheacnamaíocha níos ísle.

English

In the Netherlands and the UK eorts were made to improve access to information on the risks of smoking as well as to smoking cessation services for those in deprived areas and in lower socioeconomic groups.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:ethuku meaning (Tamil>English) | σφολιατοειδή (Greek>English) | myoclonies (French>English) | x video full hd download (Hindi>English) | podhupu save the money in telugu language (English>Telugu) | mastram ki kahani/ (Hindi>English) | betsu ni nanimo (Japanese>English) | frankfurdis (Estonian>Italian) | fidimus deos (Latin>Spanish) | indian sax videos (Hindi>English) | servare vitam (Latin>English) | dzień dobry (Polish>English) | hiperpigmentācija (Latvian>French) | buod ng harry potter sorcerer's stone (English>Tagalog) | in linea capitale (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK