Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come stai
kom
Last Update: 2013-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come stai?
hoe is jy?
Last Update: 2013-05-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ciao come stai
maar jy kan ook afrikaans praat
Last Update: 2011-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie al cielo sei salva. - e tu? dov'è walter?
dit kan mos nie so aangaan nie, iets moet gebeur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ciao sono io come stai tutto bene,
hallo, hoe gaan dit met jou,cbnnvg ggtihc
Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tu che c'entri?
hoe pas jy in die prentjie?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- e tu la tratti come spazzatura! - non hai idea, mamma.
ek laat my kamerade nie in die steek nie!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
e tu, cafarnao, fino agli inferi sarai precipitata
en jy, kapérnaüm, wat tot die hemel toe verhoog is, jy sal tot die doderyk toe neergestoot word.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non contano solo i bei voti nella vita. ti è andata bene grazie a me.
die lewe is nie net oor goeie punte nie, myne was danksy jou, nie te sleg nie
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
e preso un calice, rese grazie e disse: «prendetelo e distribuitelo tra voi
en toe hy 'n beker geneem het, dank hy en sê: neem dit en deel dit onder julle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tu pensi ancora di poter sistemare tutto.
jy dink dat jy dit tog nog terug in mekaar kry.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
per zàbulon disse: e tu, issacar, nelle tue tende
en van sébulon het hy gesê: verheug jou, sébulon, oor jou togte, en issaskar, oor jou tente.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora potrò guadagnare del denaro e tu potrai studiare.
..wanneer jy uitklaar, ..dan is ek met my kursus klaar,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
così lui lo dirà a papà e tu sarai stressata tutta la notte.
dan verwyt pa, en jy stres daaroor.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
si alzeranno lamenti e gemiti alle tue porte e tu, disabitata, giacerai a terra
en sy poorte sal klaag en treur, en hy sal uitgeskud op die aarde sit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel giorno dell'angoscia alzo a te il mio grido e tu mi esaudirai
in die dag van my benoudheid roep ek u aan, want u verhoor my.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il signore gli disse: «io sarò con te e tu sconfiggerai i madianiti come se fossero un uomo solo»
toe sê die here vir hom: ek sal met jou wees, sodat jy die midianiete soos een man sal verslaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tu dici: «che cosa sa dio? può giudicare attraverso la caligine
maar jy sê: wat weet god? kan hy deur donkerheid heen strafgerig hou?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
li chiameranno popolo santo, redenti del signore. e tu sarai chiamata ricercata, città non abbandonata»
en hulle sal genoem word: die heilige volk, die verlostes van die here; en jy sal genoem word: die begeerde, die stad wat nie verlaat is nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tu, bambino, sarai chiamato profeta dell'altissimo perché andrai innanzi al signore a preparargli le strade
en jy, kindjie, sal 'n profeet van die allerhoogste genoem word, want jy sal voor die aangesig van die here uitgaan om sy weë reg te maak;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: