Results for allegria translation from Italian to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Albanian

Info

Italian

allegria...

Albanian

ajo ishte një bar!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- allegria!

Albanian

- ditë me diell!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"allegria".

Albanian

dritëdielli.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

che allegria!

Albanian

kjo është qetësuese.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono all... "allegria".

Albanian

unë jam dritëdielli.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ecco l'allegria che mi mancava!

Albanian

eshte ai gezim qe po me mungonte

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

trovi piu' allegria in un cimitero.

Albanian

më shumë kënaqësi ndjen brenda një varreze.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

o mostra un po' piu' d'allegria.

Albanian

ose trego pak më shumë alegri.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

grazie per un'altra serata in amicizia e allegria.

Albanian

xhek... faleminderit për një fjalim të mirë, shoqrinë dhe shumë qejf.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cosi' com'e' non farebbe che guastarci l'allegria.

Albanian

kështu siç është do të na prishte alegrinë.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

va bene. questa e' la musica che mette allegria alle persone.

Albanian

mirë kjo është muzika që i bën njerëzit të lumtur.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

missy di sicuro e' in cerca d'allegria per superare il suo divorzio.

Albanian

misi nuk po duket keq megjithëse po divorcohet.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dilapidate la gioia, sperperate l'allegria, siate taciturni con esuberanza, soffiate alla gente la felicità.

Albanian

dashuro, nëse nuk dashuron gjithçka është e vdekur! dashuro dhe gjithçka do të kthehet në jetë.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ragazze, voglio ringraziarvi per aver portato un po' di autentica allegria natalizia in città. - grazie padre.

Albanian

vajza, do doja t'ju falenderoj që keni sjellur në këtë qytet gëzimin e krishtlindjes.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

farò cessare in mezzo a loro le grida di gioia e le voci di allegria, la voce dello sposo e quella della sposa, il rumore della mola e il lume della lampada

Albanian

do të bëj të heshtin në mes tyre britmat e gëzimit dhe të kënaqësisë, zëri i dhëndrit dhe ai i nuses, zhurma e mokrës dhe drita e llambës.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

egli fece portare loro porzioni prese dalla propria mensa, ma la porzione di beniamino era cinque volte più abbondante di quella di tutti gli altri. e con lui bevvero fino all'allegria

Albanian

dhe jozefi urdhëroi që t'u sillnin racione nga tryeza e vet; por racioni i beniaminit ishte pesë herë më i madh nga ai i secilit prej tyre. dhe pinë dhe u gëzuan me të.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poiché così dice il signore degli eserciti, dio di israele: ecco, sotto i vostri occhi e nei vostri giorni farò cessare da questo luogo le voci di gioia e di allegria, la voce dello sposo e della sposa

Albanian

sepse kështu thotë zoti i ushtrive, perëndia i izraelit: "ja, unë do të bëj që të pushojë në këtë vend, para syve tuaj dhe në ditët tuaja, britma e gëzimit dhe britma e ngazëllimit, zëri i dhëndrit dhe zëri i nuses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

io farò cessare nelle città di giuda e nelle vie di gerusalemme le grida di gioia e la voce dell'allegria, la voce dello sposo e della sposa, poiché il paese sarà ridotto un deserto»

Albanian

do të bëj që të pushojnë në qytetet e judës dhe në rrugët e jeruzalemit britmat e ngazëllimit dhe britmat e gëzimit, zëri i dhëndrit dhe zëri i nuses, sepse vendi do të bëhet shkretim".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

il nuovo anno arriva senza pretese! con passo lento scorre il suo tempo triste malinconico radioso allegro dona i suoi mutamenti con le sue vesti! regalandoci sorrisi per i nostri 365 giorni! benvenuto nuovo anno 2013

Albanian

il nuovo anno pretese arriva senza! con il passo lento scorre suo tempo ... triste malinconico radioso allegro ... dona i suoi mutamenti con le sue ... vesti! regalandoci sorrisi per i nostri giorni 365! benvenuto nuovo anno 2013 ...

Last Update: 2012-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,605,804 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK