From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ok, continua a guardarmi.
a je në rregull? më shiko. më shiko.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
perchè quello continua a guardarmi così?
pse po më shikon ai ashtu? - oh, është si fëmijë. Është...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
continua a...
vazhdo...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
continua a--
vetëm vazhdo të shikosh në -
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
continua a cercare
vazhdo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
continua a cercare.
vazhdo të kërkosh.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
continua a combattere!
futu në betejë!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- continua a parlare.
duhet te vazhdojme te flasim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
# togliti le mutandine #
hiqi mbathjet. hiqini mbathjet.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- puoi darmi le mutandine?
mund të m'i japësh brekët e tua? - nuk kam veshur.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti sei abbassata le mutandine?
i ule mbathjet?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
metto in borsa le mutandine.
po shkoj të bëhem gati.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
attento. non porto le mutandine.
kujdes, s'kam veshur mbathje.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
scendi o resti li a guardarmi?
do ta parkosh makinën, apo do të rrish aty duke më parë?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- "continua a..." - vaffanculo!
vajtsh në djall!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e mrs. doubtfire stava lì a guardarmi...
dhe mbeta atje me znj. dyshuese që kontrollonte...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quel che farai sara' guardarmi le spalle.
ajo çfarë do të bësh ti është do të më ruash mua shpinën.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
be', anche tu faresti meglio a guardarmi.
pra... do ishte më mirë, edhe ti të më shikosh, poashtu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se uccido uno sbirro, dovrò guardarmi le spalle...
kam vrarë një polic.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
va bene ragazze, potete togliervi le mutandine, se volete.
jepini, djema, si në shtëpinë tuaj. jepini ...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: