Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- come un salvagente.
-ky është ai tipi që na morri armët,kapiten, -dhe këpucët e mia!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- hai il salvagente? - no.
- ke komerdare ti?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dove sono i giubbotti salvagente?
ku janë jelekët e shpëtimit? -aty mbrapa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma dovrai metterti il salvagente.
por duhet të vesh komerdaren më parë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sarai un supporto, non un salvagente.
sigurisht që të duam atje që të na ndihmosh por jo si një patericë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
all'improvviso, un salvagente mi colpisce in testa.
më bie në kokë një komardare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quella che ha il salvagente gonfio deve nuotare fino a riva.
vazhdoj të mendoj që njëra prej nesh duhet të dalë me not në breg. dhe duhet të jetë ajo që e ka të fryrë dyshekun.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no. sono stata un salvagente per peter gia' per troppi anni.
jo kam kaluar vite si paterica e piterit.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
iniziamo a sguazzare e a scherzare e poi un salvagente ... mi colpisce alla testa.
fillojmë duke u spërkatur me ujë dhe duke luajtur dhe pastaj më godet një komerdare në kokë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il cuoco mi lanciò un salvagente e mi tirò su, e mia madre si aggrappò a delle banane e raggiunse la scialuppa.
kuzhinieri më hodhi një jelek shpëtimi dhe më mori në bord. kurse mamaja u mbajt për disa bananesh dhe hipi në varkën e shpëtimit.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
chi siete, da dove venite, che i parenti siano venuti col mayflower o col salvagente da haiti, questa qui e' la terra delle opportunita'.
pavarësisht kush jeni, apo nga vini apo nëse të afërmit tuaj kanë ardhur me një anije pelegrinësh, apo nga tubi i brendshëm nga haiti, kjo këtu është toka e mundësive.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tieni d'occhio al corda... e nell'istante in cui vedi quei salvagenti che si muovono, avvisaci, che ce ne andiamo immediatamente da qui, d'accordo?
vëzhgo litarin dhe sapo të vëshë re se plovaki po lëvizë, na lajmeron dhe ikën si një dreqë nga këtu?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: