From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti amo tanto
ju dua shum te tanve
Last Update: 2021-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo tanto.
ju dua shumë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo tanto!
të dua vërtet.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ti amo tanto.
te dua.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo così tanto
rrushi
Last Update: 2020-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo così tanto...
të dua kaq shumë...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo tanto, cate.
ti e di se sa shumë të dua.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo cosi' tanto.
të dua shumë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo cosi'... tanto.
të dua shumë... fare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ti amo cosi' tanto.
të dua shumë, doiores.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io ti amo così tanto.
të dua aq shumë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tesoro, ti amo tanto.
zemër të dua.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ti amo davvero tanto.
- të dua me të vërtet shumë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anna, ti amo cosi' tanto.
anna, te dua shume.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ti amo cosi' tanto, ora.
- të dua shumë tani.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo così tanto daniel
ju dua shum ty e danielin
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo così tanto anch'io
te dua shum zemra ime
Last Update: 2019-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo
spiart
Last Update: 2021-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo.
të dua.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
ti amo!
- ma jep mua.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: