From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma gesù si ritirava in luoghi solitari a pregare
ነገር ግን እርሱ ወደ ምድረ በዳ ፈቀቅ ብሎ ይጸልይ ነበር።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
appena li ebbe congedati, salì sul monte a pregare
ካሰናበታቸውም በኋላ ሊጸልይ ወደ ተራራ ወጣ።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
disse loro una parabola sulla necessità di pregare sempre, senza stancarsi
ሳይታክቱም ዘወትር ሊጸልዩ እንዲገባቸው የሚል ምሳሌን ነገራቸው፥
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in quei giorni gesù se ne andò sulla montagna a pregare e passò la notte in orazione
በነዚህም ወራት ይጸልይ ዘንድ ወደ ተራራ ወጣ፥ ሌሊቱንም ሁሉ ወደ እግዚአብሔር ሲጸልይ አደረ።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pensi forse che io non possa pregare il padre mio, che mi darebbe subito più di dodici legioni di angeli
ወይስ አባቴን እንድለምን እርሱም አሁን ከአሥራ ሁለት ጭፍሮች የሚበዙ መላእክት እንዲሰድልኝ የማይቻል ይመስልሃልን?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
circa otto giorni dopo questi discorsi, prese con sé pietro, giovanni e giacomo e salì sul monte a pregare
ከዚህም ቃል በኋላ ስምንት ቀን ያህል ቈይቶ ጴጥሮስንና ዮሐንስን ያዕቆብንም ይዞ ሊጸልይ ወደ ተራራ ወጣ።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il giorno dopo, mentre essi erano per via e si avvicinavano alla città, pietro salì verso mezzogiorno sulla terrazza a pregare
እነርሱም በነገው ሲሄዱ ወደ ከተማም ሲቀርቡ፥ ጴጥሮስ በስድስት ሰዓት ያህል ይጸልይ ዘንድ ወደ ጣራው ወጣ።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
congedata la folla, salì sul monte, solo, a pregare. venuta la sera, egli se ne stava ancora solo lassù
ሕዝቡንም አሰናብቶ ይጸልይ ዘንድ ብቻውን ወደ ተራራ ወጣ። በመሸም ጊዜ ብቻውን በዚያ ነበረ።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò anche noi, da quando abbiamo saputo questo, non cessiamo di pregare per voi, e di chiedere che abbiate una conoscenza piena della sua volontà con ogni sapienza e intelligenza spirituale
ስለዚሁ እኛ ደግሞ ይህን ከሰማንበት ቀን ጀምረን የፈቃዱ እውቀት መንፈሳዊ ጥበብንና አእምሮን ሁሉ እንዲሞላባችሁ እየለመንን፥ ስለ እናንተ ጸሎትን አልተውንም።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quando vi mettete a pregare, se avete qualcosa contro qualcuno, perdonate, perché anche il padre vostro che è nei cieli perdoni a voi i vostri peccati»
ለጸሎትም በቆማችሁ ጊዜ፥ በሰማያት ያለው አባታችሁ ደግሞ ኃጢአታችሁን ይቅር እንዲላችሁ፥ በማንም ላይ አንዳች ቢኖርባችሁ ይቅር በሉት።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
allora gesù andò con loro in un podere, chiamato getsèmani, e disse ai discepoli: «sedetevi qui, mentre io vado là a pregare»
በዚያን ጊዜ ኢየሱስ ከእነርሱ ጋር ጌቴሴማኒ ወደምትባል ስፍራ መጣ ደቀ መዛሙርቱንም። ወዲያ ሄጄ ስጸልይ ሳለ በዚህ ተቀመጡ አላቸው።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non pregare per nessuno di loro quando muoiono e non star ritto [ in preghiera ] davanti alla loro tomba . rinnegarono allah e il suo messaggero e sono morti nell' empietà .
ከእነሱም በአንድም በሞተ ሰው ላይ ፈጽሞ አትስገድ ፡ ፡ በመቃብሩም ላይ አትቁም ፡ ፡ እነሱ አላህንና መልክተኛውን ክደዋልና ፡ ፡ እነሱም አመጸኞች ኾነው ሞተዋልና ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
un giorno gesù si trovava in un luogo a pregare e quando ebbe finito uno dei discepoli gli disse: «signore, insegnaci a pregare, come anche giovanni ha insegnato ai suoi discepoli»
እርሱም በአንድ ስፍራ ይጸልይ ነበር፥ በጨረሰም ጊዜ ከደቀ መዛሙርቱ አንዱ። ጌታ ሆይ፥ ዮሐንስ ደቀ መዛሙርቱን እንዳስተማረ እንጸልይ ዘንድ አስተምረን አለው።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: