From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in modo causale.
أي أنه كان السبب في ذلك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
causale di trasporto
transport causal
Last Update: 2012-05-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ma esiste un nesso causale.
لكنّهم يعتقدون الذي السببيين الإرتباطات هناك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cos'e'? la vita e' causale.
الحياة عشوائيّة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
non vogliamo affrontare il meccanismo causale.
ولكننا حتى لم ندرك ما هي الآلية المتسببة في ذلك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sembra tutto possibile e cosi' causale.
كلّ شىء يبدو هائلاً جدا وعشوائياً جدا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sembra tutto possibile e cosi' causale...
كلّ حيواتهم تبدو هائلة جداً وعشوائية لحد كبير
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ci deve essere una relazione causale che mi sfugge.
لا بد أن هناك صلة ربط فاتتني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sto mettendo nella causale "american cancer society".
"أضع "جمعية السرطان الأميركية في العنوان تجاهل ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non so, probabilmente c'e' un qualche collegamento causale.
-لا أعرف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
non è causale la mia visita di oggi a casa della signora eagleton.
لم يكن من قبيل المصادفة أنني ذهبت لمنزل السيدة إيغلتون ظهر اليوم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- determinismo causale. siamo programmati per avere bisogno di risposte.
حتمية السببيّة، نحن مبرمجون لنطالب بأجوبة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la giuria ritenne che non c'era alcuna causale legittima, e sono daccordo.
وجدتلجنةالتحكيمأنه لايوجد محاسبةمشروعة,وأناأوافق.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nella causale ci scrivo: "all'eterna gloria dell'amore".
"في خانة الملاحظات سأكتب "لمجد الحب اللامنتهي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ecco il mio cuore e la mia anima, "prego, macinale in un hamburger causale:
الحميمية كلمة تتكون من أربعة مقاطع لـ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non ce n'è uno, ed è molto, molto sconfortante, e non ne abbiamo neanche capito il meccanismo causale.
لا يمكنك. في الحقيقة لا توجد حتى واحدة وهذا أمر باعث لليأس بشكل رهيب.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se i dettagli della morte verranno scritti entro i 40 secondi successivi alla scrittura della causale della morte per arresto cardiaco potrà essere scelto un orario preciso per la morte.
ترجمة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
una volta mio padre ha dovuto lasciare un assegno di 280 dollari alle scout d'america, causale "esaurimento scorte biscotti".
في إحدى المرات، قام أبي بكتابة شيك بمبلغ 280دولار لفتيات الكشافة في أمريكا من أجل "الكعك المفقود"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gli afroamericani e gli ispanici presentano un numero sproporzionato di malattie e casi di morte collegati al cibo, e c'e' un collegamento causale diretto con il cibo da fast food.
الأفريقيون الأمريكيون و اللاتينيين. يعانون بكمية غير مناسبة من أمراض متعلقة بالغذاء. و الموت, وهناك سبب مباشر يصل للطعام السريع.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
il fratello che mente riguardo l'epatite, e' quella l'azione interferente, il nesso causale del suo cancro, non il tuo errore.
كذب الأخ بشأن مرضه بالكبد إنه عامل مؤثر السبب الأرجح للسرطان و ليس خطؤك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: