Results for collisioni translation from Italian to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Arabic

Info

Italian

collisioni

Arabic

الإصتدامات

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e' specializzata in collisioni.

Arabic

إنها مختصة بالاصطدمات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

piu' livelli, meno collisioni.

Arabic

المزيد من الطبقات, تضاربات أقل,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

permetti collisioni con le pareti

Arabic

اسمح حائط الإصتدامات

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non ha subito collisioni in mare.

Arabic

لا شيء مُرسى حول القارب في البحر.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- non sono progettate per le collisioni.

Arabic

إنها لم تكُن مُصممه على تحمُل الإصطِدام.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

collisioni stabili e tutto procede.

Arabic

الاصطدامات سليمة وتعمل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho seguito le collisioni dall'osservatorio.

Arabic

راقبتُهم ضَربونا مِنْ غرفةِ الملاحظةَ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

collisioni ripetute produssero una crescente palla di detriti.

Arabic

الاصطدام المتكرر أنتج كره تتسع من الحطام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

niente strisce chiodate, collisioni o spari alle gomme.

Arabic

لا طريقَ يُشوّكُ، لا إصطداماتَ، لا إطلاق نار خارج الإطارات.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perche' mai qualcuno dovrebbe sviluppare un dispositivo che causa collisioni temporali?

Arabic

لماذا قد يطوّرُ أيُّ شخصٍ تقنيّةً تسبّب تناقضاً زمنيّاً؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

collisione

Arabic

تصادم

Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,250,039 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK