Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non mettermi...
...لا تضعي ,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- devo mettermi...
نحن بحاجة الى ..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
voglio mettermi...
سوف أرتدي ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
come devo mettermi?
حسناً, أين تريدونني؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mettermi a cucinare
أعمل؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mettermi al lavoro.
-أذهب لعملي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa posso mettermi?
و الأن ما الذي سأرتديه ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- non mettermi fretta.
- لا تستعجلوني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- che dovrei mettermi?
-ماذا يجب أن أرتدي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- mettermi l'uniforme.
اعطنى ملابسى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso puoi mettermi giù.
تستطيع أن تنزلنى الآن. manny.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa dovrei mettermi?
ما ينبغي أن أرتدي ذلك اليوم؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
non mettermi ansia. ok?
لاتتعجلينى ، حسنا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- potrebbe mettermi lassù?
- هل تضعني على هذه هناك ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
puoi mettermi giu', adesso?
هلا أنزلتني؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- non mettermi fretta. gesu'.
-لا تجعليني أندفع، ياإلهي .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e vogliono mettermi dentro.
و لقد وضعوني بعيداً عن ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dovrei mettermi ia giacca?
هل البس سترتي?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chissa' cosa posso mettermi.
لا أعرف ماذا سأرتدي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- dove altro potrebbero mettermi?
وأيّ مكان آخر سيضعونني فيه؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: