Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma quelli del guinness non lo riconobbero.
"ولكن قوم موسوعة "جينيس لم يعرفوا ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
giuseppe riconobbe dunque i fratelli, mentre essi non lo riconobbero
وعرف يوسف اخوته. واما هم فلم يعرفوه
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
però essi non lo riconobbero perché i loro occhi erano come accecati.
, إنضم لهم بنفسه (الله عز وجل)و . بدء يسافر معهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ma gli altri uccelli riconobbero le loro piume e iniziarono a strappargliele.
لكن الطيورَ الأخرى عَرفَت ريشُها وبَدأَ بتَجرِيده منه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
in fabbrica riconobbero il suo talento e ando' al conservatorio di mosca.
و بتوصية من احد سكان المدينة ارسل الى موسكو لتعلم الموسيقى هناك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
allora si aprirono loro gli occhi e lo riconobbero. ma lui sparì dalla loro vista
فانفتحت اعينهما وعرفاه ثم اختفى عنهما.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
giunsero i fratelli di giuseppe e si presentarono davanti a lui . egli li riconobbe , mentre essi non lo riconobbero .
« وجاء إخوة يوسف » إلا بنيامين ليمتاروا لما بلغهم أن عزيز مصر يعطي الطعام بثمنه « فدخلوا عليه فعرفهم » أنهم إخوته « وهم له منكرون » لا يعرفونه لبعد عهدهم به وظنهم هلاكه فكلموه بالعبرانية فقال كالمنكر عليهم : ما أقدمكم بلادي ؟ فقالوا للميرة فقال لعلكم عيون قالوا معاذ الله قال فمن أين أنتم ؟ قالوا من بلاد كنعان وأبونا يعقوب نبي الله ، قال وله أولاد غيركم ؟ قالوا نعم كنا اثني عشر فذهب أصغرنا هلك في البرية وكان أحبَّنا إليه وبقي شقيقه فاحتبسه ليتسلى به عنه فأمر بإنزالهم وإكرامهم .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
nel 1919 la lega si riunì in congresso a parigi ma molte nazioni riconobbero che si trattava di una minaccia alla loro sovranità e si rifiutarono di aderivi.
عصبة الأمم إجتمعت في باريس في 1919 لكن العديد من الأمم أدركت أنها تهديد لسيادتها و رفضت الإنضمام إليها.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo ruppi in quel medesimo giorno; i mercanti di pecore che mi osservavano, riconobbero che quello era l'ordine del signore
فنقض في ذلك اليوم وهكذا علم اذل الغنم المنتظرون لي انها كلمة الرب.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
era il periodo in cui i grandi capi finalmente riconobbero che non si possono mandare uomini nello spazio, per mesi o anni, senza fare nulla per alleviare la tensione.
"في هذا الحين، اعترفوا بأنه لا يمكنك أن ترسل شخصاً للفضاء لأشهر أو سنوات" "دون فعل شيء لتخفيف حدة التوتر"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tutto il popolo si portò a gàlgala e là davanti al signore in gàlgala riconobbero saul come re; qui ancora offrirono sacrifici di comunione davanti al signore e qui fecero grande festa saul e tutti gli israeliti
فذهب كل الشعب الى الجلجال وملّكوا هناك شاول امام الرب في الجلجال وذبحوا هناك ذبائح سلامة امام الرب وفرح هناك شاول وجميع رجال اسرائيل جدا
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non voleva iscriversi al college, fino al suo ultimo fallimento, quando cambio' per quest, dove entro' in contatto con insegnanti che riconobbero il suo potenziale.
لم يكن لديه أي مخططات من أجل الانتساب للجامعة حتى الخريف الماضي... عندما قام بالانتقال إلى مدرسة كويست وقام بالتواصل مع أساتذة اكتشفوا قدراته الكامنة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre erano presso la casa di mica, riconobbero la voce del giovane levita; avvicinatisi, gli chiesero: «chi ti ha condotto qua? che fai in questo luogo? che hai tu qui?»
وبينما هم عند بيت ميخا عرفوا صوت الغلام اللاوي فمالوا الى هناك وقالوا له. من جاء بك الى هنا وماذا انت عامل في هذا المكان ومالك هنا.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: