Results for sì non mi tutela nessuno tutela da... translation from Italian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Arabic

Info

Italian

sì non mi tutela nessuno tutela da sola

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Arabic

Info

Italian

non mi diverto da sola.

Arabic

هناك شيء ما أريدك أن تفكر فيه.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi sono seduta da sola.

Arabic

لم أجلس بمفردي لقد جلست مع صديق.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi dispiace rimanere da sola.

Arabic

لا امانع في ان اكون وحيدة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi serve, faccio da sola.

Arabic

لا احتاج لذلك, استطيع حماية نفسي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- non mi piace mangiare da sola.

Arabic

لا أحبّ تناول الطعام لوحدي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dai, non mi va di uscire da sola.

Arabic

هيّا، لا أريد المشي لوحدي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- non mi andava di mangiare da sola.

Arabic

-أنا لم أرد الأكل بمفردى وحسب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- sì, non mi dire.

Arabic

نعم- حسنًا ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi diverto molto ad andarci da sola.

Arabic

لن أستمتع بوقتي وأنا وحدي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- sì, non mi dispiacerebbe.

Arabic

-أنا لا أمانع, هذا جيد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi lascera' tornare in ungheria da sola.

Arabic

لن يدعني أعود إلى هنغاريا لوحدي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi aiuterai e dovro' farlo da sola?

Arabic

ألن تساعدني ؟ اعتقدتبأنكسنقومبالأمرسوية .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi serve altro, posso vivere da sola.'

Arabic

"لستُ بحاجة لأيّ شيء آخر، بوسعي عيش حياتيّ بمفردي".

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

sì, non mi hai ancora perso.

Arabic

لم تفقدينى بعد؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- ah, sì? non mi sorprende.

Arabic

نعم,حسنا,انا غير متفاجأ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- sì. non mi va, è tardi.

Arabic

يا رجل ، لم أكن أريد الخروج الليلة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sembra fasulla. sì, non mi piace.

Arabic

يبدو سهل الفتح، يا صاح

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- sì. non mi piace! - no!

Arabic

-نعم، لا تعجبني

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- sì, non mi piace lasciarle in mezzo.

Arabic

أبقيهم بعيداً عن الطريق.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- sì. - non mi sembra una cosa buona.

Arabic

يشرفني ذلك لا بدو ذلك جيداً على الإطلاق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,848,361 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK