From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anche io spasimo per lui.
أنتظرته فترة طويله أيضاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ho negato allo spasimo, ma è stato inutile.
أكذب لكنهم يعرفون
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuno vuole cedere l muscoli sono tesi fino allo spasimo
يبدو أن (غريزلي) يضع (لينك) في مأزق.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
senti, amico le nostre vite sono tristi tutti hanno i nervi tesi allo spasimo.
استمعوا يا رفاق. حياتنا سيئة. أعصابنا مشدودة جميعاً.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sentii un immenso spasimo al cuore e ricordai ogni singola volta che lui l'aveva detto a me!
وشعرت بتشنج بداخلى وتذكرت كل الأوقات التى قال لى فيها نفس الشئ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e'... e' ingiusto che una donna qualsiasi, in america, abbia il suo cuore quando io spasimo in silenzio per lui.
أنه ، أنه ليس عدلاً لأمرأة في أمريكا تكون لديه قلبة عندما أنتظرتُ بصمت فترة طويلة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
«abbiamo udito la loro fama, ci sono cadute le braccia; l'angoscia si è impadronita di noi, come spasimo di partoriente»
سمعنا خبرها. ارتخت ايدينا. امسكنا ضيق ووجع كالماخض.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- "ma questo ufficiale spasima per te.
اسمعي,الضابط يحلم بك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting