Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- dovrebbe essere sradicata e...
- يجب أن تمزق ... -أتركها تتحدث
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
È un'indecenza e va sradicata.
انه نائب جيد ويجب أن نحترمه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ha completamente sradicata. avevo paura che potesse tagliarmi...
هو مزقه بشكل كامل لقد كنت خائفا من أن يقوم بتقطيع...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sai, l'ho sradicata da new york e da tutto cio' che conosce.
أقتلعتها من (نيويورك)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ed egli rispose: «ogni pianta che non è stata piantata dal mio padre celeste sarà sradicata
فاجاب وقال كل غرس لم يغرسه ابي السماوي يقلع.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dovrei ringraziarti dal momento che enxofre e' stata sradicata... e tu mi hai portato il cuore con tanta gentilezza.
علي أن أشكرك لأن (بريمستون) لم تعد موجودة و كان هذا لطفاً منك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la metafora della parola cattiva è invece quella di una mala pianta , sradicata dalla superficie della terra : non ha stabilità alcuna .
« ومثل كلمة خبيثة » هي كلمة الكفر « كشجرة خبيثة » هي الحنظل « اجتثت » استؤصلت « من فوق الأرض ما لها من قرار » مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ma essa fu sradicata con furore e gettata a terra; il vento d'oriente la disseccò, disseccò i suoi frutti; il suo ramo robusto inaridì e il fuoco lo divorò
لكنها اقتلعت بغيظ وطرحت على الارض وقد يبّست ريح شرقية ثمرها. قصفت ويبست فروعها القوية. اكلتها النار.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- ho visto la portiera che hai sradicato, c'era qualcun altro?
لا مشكلة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: