Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- sta stabilendo un termine.
-يحاول وضع جدول زمني -هذا صحيح
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e sto stabilendo una specie di...
وانا احاول ان اصل الي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
che tipo di esempio sto stabilendo?
أي نوع من الأمثله أنا أضع؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no... sto stabilendo fiducia reciproca.
لا, انا أنشئ الثقة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sto solo stabilendo se e' avvenuta.
هذا صحيح.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vi state di nuovo stabilendo qui?
هل هذا يعني أنكِ ستُقيمين هنا مرةً أُخرى ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i mayans si stanno stabilendo a lodi.
" ماينز " ينتقلون إلى " لوداي"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- sembra stia stabilendo uno schema chiaro.
يبدو وكأنه ينشئ نمط واضح.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
io sto stabilendo quanto vale tramite la sparatoria.
أنا أقوم بتقييمك من خلال حادثة إطلاق النار
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
che non stavo stabilendo dei limiti chiari per lui.
ولم أرسم حدوداً واضحة له
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
state, come si dice in tv, stabilendo una connessione?
هل أنتما كما يقولون بالتلفاز "تتصلان"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
stiamo solo stabilendo un contatto con il nostro agente.
فقط سنجري اتصالاً بعميلتنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
guadagnando in questo modo la sua fiducia e stabilendo una relazione.
لقد كنت. الجزء الخاص بالحمل.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ancora non sappiamo niente. stiamo ancora stabilendo i contatti.
لا ندرى ما الأمر بعد نحن نحاول الاتصال بالمجرمين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
volete uno studio che risolva la questione stabilendo un importo forfettario...
أقل انبساطاً تريدون شركة ستسدد المطالبات بمبلغ مقطوع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
il consiglio scolastico sta stabilendo se sia sicuro che noi andassimo al ballo.
اتوقع بان مجلس المدرسة يتناقشوا ما اذا كان الوضع آمنا لنا لكي نذهب إلى الحفلة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- si stanno stabilendo qui. - ecco perche' sono cosi' aggressivi.
إنّهم سينقلون مكان عيشهم لهذا كانواْ عدائيّين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sto stabilendo se sai che fare da mentore ad un ragazzino non e' solo divertimento.
أنا تحديد ما إذا كنت تعرف أن التوجيه الشاب هو أكثر من مجرد متعة .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
stiamo stabilendo, segretamente e silenziosamente, le regole per una vita da vivere insieme.
إننابصمتوخلسة... نتفق على شروط حياتناً معاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dare validita' legale alle prove, stabilendo un collegamento tra william bell e la zft.
الحصول على دليل مقبول ورابط بين (ويليام بيل) والـ(زي إف تي).
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: