Results for taglierete translation from Italian to Arabic

Italian

Translate

taglierete

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Arabic

Info

Italian

- mi taglierete?

Arabic

-هل سـتفتـحون بـطني؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- la taglierete, vero?

Arabic

صح؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma gli taglierete il braccio?

Arabic

ولكن هل ستقطعون ذراعه وحسب؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi taglierete piu' le dita?

Arabic

هل سأحتفظ بأصابعي ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

voi non... gli taglierete la testa.

Arabic

...أنت لن أنت لن تقطعي رأسه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi taglierete qualche altro pezzo?

Arabic

تشرّحني؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al diavolo! non mi taglierete la gamba!

Arabic

لن أوافق على أن تقوم ببتر ساقي!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi taglierete. perché i cilici sono scappati?

Arabic

ستقطع الجلد لماذا هرب الصقليين؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quindi mi taglierete via le maniglie dell'amore?

Arabic

إذًا ستقطع من الزوائد الدهنية على جانبي الخصر؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora ragazzi, le taglierete via la maglietta? earl?

Arabic

إذن، يا رجال هل ستمزقون قميصها؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

no, no, no, no, no. non taglierete il mio piede.

Arabic

-لا , لا , لا , لن تبتروا قدمي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

oh, no, no, non cominciare. non taglierete alcun albero.

Arabic

لا ، لا ، لا تبدأ ، أنتما لن تقطعا هذه الشجرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credi abbia saputo che lo taglierete fuori dall'accordo?

Arabic

أتعتقدُ بأنه يعلم بأنك ستخرجهُ من الصفقة ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anzi distruggerete i loro altari, spezzerete le loro stele e taglierete i loro pali sacri

Arabic

بل تهدمون مذابحهم وتكسّرون انصابهم وتقطعون سواريهم.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non vi taglierete in tondo i capelli ai lati del capo, né deturperai ai lati la tua barba

Arabic

لا تقصّروا رؤوسكم مستديرا ولا تفسد عارضيك.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gridava: "voi vi taglierete la gola a vicenda anche senza di noi!".

Arabic

"سوف تقتلعون حناجر بعضكم العض من دون ان نتدخل."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

mi taglierete la testa e mi infilerete un pugnale nel cuore come alla povera lucy, bastardo assassino?

Arabic

هل ستقطع رأسي وتغرس وتداً في قلبي كما فعلت مع (لوسي) أيها الوغد القاتل؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ehi, non avrete mai una ragazza finche' non vi taglierete i capelli e non farete una doccia!

Arabic

لا أحد منكم سوف يحصل على صديقة له حتى تستحموا وتقصوا شعركم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

so che non importa niente di quello che dirò qui, voi lo taglierete e mi farete sembrare un mostro, ma io non sono un mostro.

Arabic

أعلَمُ أني مَهما قُلتُ هُنا ستُقَطِعونَهُ و تَجعَلوني أبدو كالوَحش لكني لَستُ وَحشاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

demolirete i loro altari, spezzerete le loro stele, taglierete i loro pali sacri, brucerete nel fuoco le statue dei loro dei e cancellerete il loro nome da quei luoghi

Arabic

وتهدمون مذابحهم وتكسّرون انصابهم وتحرقون سواريهم بالنار وتقطعون تماثيل آلهتهم وتمحون اسمهم من ذلك المكان.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,928,411,135 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK