From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
neppure i suoi fratelli infatti credevano in lui
քանի որ եղբայրներն իսկ դեռեւս չէին հաւատացել նրան:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e neppure i sette pani per i quattromila e quante sporte avete raccolto
ոչ էլ եօթը նկանակը՝ չորս հազարին. եւ քանի՞ սակառ վերցրիք:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma se voi non perdonerete agli uomini, neppure il padre vostro perdonerà le vostre colpe
Իսկ եթէ դուք մարդկանց չներէք իրենց յանցանքները, ձեր Հայրն էլ ձե՛զ չի ների ձեր յանցանքները»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il faraone voltò le spalle e rientrò nella sua casa e non tenne conto neppure di questo fatto
Փարաւոնը վերադարձաւ, մտաւ իր պալատը: Այս դէպքը չէր ազդել նրա վրայ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non giurare neppure per la tua testa, perché non hai il potere di rendere bianco o nero un solo capello
Եւ քո գլխով էլ չերդուես, որովհետեւ չես կարող մի մազ իսկ սպիտակ կամ սեւ դարձնել:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entrò in una casa e si radunò di nuovo attorno a lui molta folla, al punto che non potevano neppure prendere cibo
Նրանք տուն վերադարձան. եւ ժողովուրդը նորից եկաւ նրանց հետ, այնպէս որ նրանք հաց ուտելու անգամ ժամանակ չունեցան:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore agì secondo la parola di mosè e allontanò i mosconi dal faraone, dai suoi ministri e dal suo popolo: non ne restò neppure uno
Ուրեմն՝ երեք օրուայ ճանապարհ գնանք դէպի անապատ եւ զոհ մատուցենք մեր տէր Աստծուն, ինչպէս որ մեզ ասել է Տէրը»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli rispose filippo: «duecento denari di pane non sono sufficienti neppure perché ognuno possa riceverne un pezzo»
Փիլիպպոսը նրան պատասխանեց. «Երկու հարիւր դահեկանի հաց դրանց չի բաւարարի, թէկուզ եւ իւրաքանչիւր ոք մի կտոր վերցնի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
appunto il giorno dopo, il signore compì questa cosa: morì tutto il bestiame degli egiziani, ma del bestiame degli israeliti non morì neppure un capo
Եւ Տէրը յաջորդ օրն իսկ արեց այդ բանը. եգիպտացիների բոլոր անասունները սատկեցին, իսկ իսրայէլացիների ոչ մի անասուն չոչնչացաւ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in verità vi dico: finché non siano passati il cielo e la terra, non passerà neppure un iota o un segno dalla legge, senza che tutto sia compiuto
Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ. մինչեւ որ երկինք ու երկիր անցնեն, մի յովտ իսկ, - որ մի նշանախեց է, - Օրէնքից եւ մարգարէներից չի անցնի, մինչեւ որ այս բոլորը կատարուի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le acque ritornarono e sommersero i carri e i cavalieri di tutto l'esercito del faraone, che erano entrati nel mare dietro a israele: non ne scampò neppure uno
եւ, նորից իրար միացնելով ծովի ջրերը, ծածկեց կառքերը, հեծեալներին եւ փարաւոնի բոլոր զօրքերին, որոնք ծով էին մտել նրանց հետ: Նրանցից ոչ ոք կենդանի չմնաց:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se poi non ascolterà neppure costoro, dillo all'assemblea; e se non ascolterà neanche l'assemblea, sia per te come un pagano e un pubblicano
Իսկ եթէ նրանց էլ չլսի, կ՚ասես հաւատացեալների ժողովում. իսկ եթէ նրանց էլ չլսի, թող նա քեզ համար լինի ինչպէս հեթանոսը եւ մաքսաւորը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il fariseo, stando in piedi, pregava così tra sé: o dio, ti ringrazio che non sono come gli altri uomini, ladri, ingiusti, adùlteri, e neppure come questo pubblicano
Փարիսեցին կանգնած էր մեկուսի եւ, ինքն իրեն, այս աղօթքն էր ասում. «Աստուած իմ, շնորհակալ եմ քեզնից, որ ես նման չեմ ուրիշ մարդկանց, ինչպէս՝ յափշտակողները, անիրաւներն ու շնացողները, եւ կամ ինչպէս այս մաքսաւորը.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: