From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per disconoscere quel che noi abbiamo concesso loro e per effimeri godimenti : ben presto sapranno .
bu ona görədir ki , bizim onlara verdiyimiz nemətlərə nankorluq etsinlər və hələlik əylənsinlər . amma tezliklə biləcəklər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
i beduini sono i più ostinati nella miscredenza e nell' ipocrisia , i più pronti a disconoscere le leggi che allah ha fatto scendere sul suo messaggero .
bədəvilər kafirlik və münafiqlik baxımından daha betər , allahın Öz elçisinə nazil etdiyi qanunları bilməməyə daha meyllidirlər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
e coloro che erano considerati deboli diranno a quelli che erano tronfi d' orgoglio : “ no , furono le vostre perfidie , di giorno e di notte , quando ci ordinavate di disconoscere allah e attribuirgli consimili !” .
acizlər özlərini yuxarı tutanlara deyərlər : “ xeyr bəs gecə-gündüz qurduğunuz hiylələr ? o zaman ki , bizə allahı danmağı və ona şəriklər qoşmağı əmr edirdiniz ” .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: