Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allontanati da loro per un periodo
i okreni se od njih izvjesno vrijeme,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
godete pure [per un periodo], ché ben presto saprete.
pa uživajte, ali, zbilja, znaćete!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lasciali mangiare e godere per un periodo, lusingati dalla speranza, ben presto sapranno.
ostavi ih da jedu i uživaju i neka ih zavara nada. pa saznaće!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
impossibile utilizzare un periodo uguale alla larghezza del buffer (%lu == %lu)
ne mogu da koristim period jednak veličini bafera (%lu == %lu)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
quando sposate le credenti e poi divorziate da esse senza averle toccate, non saranno obbligate a rispettare un periodo d'attesa.
kad se oženite vjernicama, zatim ih razvedete prije nego ih dotaknete, tad vi nemate prema njima nikakva iddeta kojeg biste računali.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e [ci fu segno] nei thamûd, quando fu detto loro: “godete per un periodo”.
i o semudu, kad mu bî rečeno: "uživajte još neko vrijeme!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quando sposate le credenti e poi divorziate da esse senza averle toccate, non saranno obbligate a rispettare un periodo d'attesa. date loro qualcosa e date loro grazioso congedo.
o vjernici, kad se vjernicama oženite, a onda ih, prije stupanja u bračni odnos, pustite, one nisu dužne čekati određeno vrijeme koje ćete vi brojati, već ih darujte i lijepo ih otpremite.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: