From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rivelazione da parte del compassionevole, del misericordioso.
objava je od milostivog, milosrdnog.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
non fa parte del certificato
ne mogu da dodam certifikat za šifrovanje
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
son giunto con una prova da parte del vostro signore.
doista sam vam došao sa dokazom jasnim od gospodara vašeg.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco quelli che avranno la mercede da parte del loro signore.
ti takvi će imati nagradu njihovu kod gospodara njihovog.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
disse: “da parte di allah”.
rekla je: "to je od allaha!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o messaggero, comunica quello che è sceso su di te da parte del tuo signore.
o poslaniče! dostavi šta ti je objavljeno od gospodara tvog.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(con un piccolo aiuto da parte di george)
(uz malu pomoć džordža)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
invero noi temiamo un giorno terribile e catastrofico da parte del nostro signore”.
mi se gospodara našeg bojimo, onog dana kada će lica smrknuta i namrgođena biti."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non preoccuparti di fare errori, fanno parte del processo di apprendimento.
nemojte se plašiti da napravite greške, one su sastavni dio procesa učenja.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
certo, tu ricevi il corano da parte di un saggio, un sapiente.
a ti, zaista, primaš kur'an od mudrog i sveznajućeg!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e come misericordia da parte nostra, gli demmo suo fratello aronne, come profeta.
i darovali mu iz milosti naše brata njegovog haruna, vjerovjesnika.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[di' loro]: “da parte del vostro signore vi sono giunti appelli alla lungimiranza.
već su vam došli uvidi od gospodara vašeg.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
da parte del signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è frammezzo, del compassionevole, cui non oseranno rivolgere la parola.
gospodar nebesa i zemlje i onoga što je između njih, milostivi, kome neće smjeti niko prvi riječ prozboriti
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò che è stato fatto scendere su di te, da parte del tuo signore, è la verità, ma la maggior parte degli uomini non crede.
a ono što ti se objavljuje od gospodara tvoga istina je, ali većina ljudi neće da vjeruje.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
accettate dunque una parte del libro e ne rinnegate un'altra parte?
kako to da u jedan dio knjige vjerujete, a drugi odbacujete?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[gli sarà detto:] “pace da parte dei compagni della destra!”.
pa, pozdrav tebi od onih koji su sretni!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vi è giunta la verità da parte del vostro signore. chi è sulla retta via lo è per se stesso, e chi se ne allontana lo fa solo a suo danno.
reci: "o ljudi, istina vam dolazi od gospodara vašeg, i onaj ko se uputi pravim putem – uputio se za svoje dobro, a onaj ko krene stranputicom, krenuo je na svoju štetu, a ja nisam vaš odvjetnik."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e coloro ai quali abbiamo dato la scrittura, ben sanno che è stato rivelato, in tutta verità, da parte del tuo signore. non essere, dunque, tra coloro che dubitano.
a oni kojima smo dali knjigu, znaju da je ona spuštena od gospodara tvog s istinom; zato ne budite nikako od sumnjivaca.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
coloro cui è stata data la scienza vedono che quel che ti è stato rivelato da parte del tuo signore è verità e guida sulla via dell'eccelso, del degno di lode.
i vide oni kojima je dato znanje, da je ono šta ti je objavljeno od gospodara tvog, to istina, i vodi putu moćnog, hvaljenog.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e colui che sarà stato perdonato da suo fratello, venga perseguito nella maniera più dolce e paghi un indennizzo: questa è una facilitazione da parte del vostro signore, e una misericordia.
a onaj kome rod ubijenog oprosti, neka oni velikodušno postupe, a neka im on dobročinstvom uzvrati. to je olakšanje od gospodara vašeg, i milost.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: