Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi ha dato la scrittura e ha fatto di me un profeta.
dao mi je knjigu i učinio me vjerovjesnikom,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò è parte di quel che il mio signore mi ha insegnato.
to je od onog šta me je naučio gospodar moj. uistinu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ché il mio patrono è allah, colui che ha fatto scendere il libro, egli è il protettore dei devoti.
moj zaštitnik je allah, koji knjigu objavljuje, i on se o dobrima brine."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
come mi ha perdonato il mio signore e mi ha posto tra coloro che sono onorati!”.
zašto mi je gospodar moj oprostio i lijep mi prijem priredio!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e la bontà verso colei che mi ha generato. non mi ha fatto né violento, né miserabile.
i da budem čestit majci svojoj, a nije me učinio nepokornim, nesretnim.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò è parte di quel che il mio signore mi ha insegnato. in verità, ho abbandonato la religione di un popolo che non crede in allah e disconosce l'altra vita
"to je samo dio onoga čemu me naučio gospodar moj, ja se klonim vjere naroda koji u allaha ne vjeruje i koji onaj svijet ne priznaje,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[ma gesù] disse: “in verità, sono un servo di allah. mi ha dato la scrittura e ha fatto di me un profeta.
"ja sam allahov rob" – ono reče – "meni će on knjigu dati i vjerovjesnikom me učiniti
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
disse: “ciò che il mio signore mi ha concesso è assai migliore. voi aiutatemi con energia e porrò una diga tra voi e loro.
reče: "ono u čemu me je učvrstio gospodar moj je bolje, zato me pomozite snagom; načiniću između vas i njih bedem;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il mio signore lo ha avverato. egli è stato buono con me quando mi ha tratto dalla prigione, e vi ha condotti qui dal deserto, dopo che satana si era intromesso tra me e i miei fratelli.
allah je bio dobar prema meni kad me je iz tamnice izbavio i vas iz pustinje doveo, nakon što je šejtan između mene i braće moje bio razdor posijao.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
di': “se mi perdo, è solo contro me stesso che mi perdo; se mi mantengo sulla retta via, è grazie a quello che il mio signore mi ha rivelato.
reci: "ako zalutam, pa samo lutam protiv duše svoje, a ako se uputim, pa to je stoga što mi objavljuje gospodar moj.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[egli è] colui che della terra ha fatto un letto e del cielo un edificio, e che dal cielo fa scendere l'acqua con la quale produce i frutti che sono il vostro cibo.
koji je za vas učinio zemlju ležištem, a nebo zdanjem; i spušta s neba vodu, pa izvodi njome od plodova opskrbu za vas.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lode ad allah che, nonostante la vecchiaia, mi ha dato ismaele ed isacco. in verità, il mio signore ascolta l'invocazione.
hvala allahu, koji mi je u starosti podario ismaila i ishaka; gospodar moj, uistinu, uslišava molbe.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
di': “se mi perdo, è solo contro me stesso che mi perdo; se mi mantengo sulla retta via, è grazie a quello che il mio signore mi ha rivelato. in verità egli è colui che ascolta, colui che è vicino”.
reci: "ako zalutam, zalutao sam na svoju štetu, a ako sam na pravome putu, to je zbog onoga što mi gospodar moj objavljuje; on zaista sve čuje i blizu je."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting