Trying to learn how to translate from the human translation examples.
indennità
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
indennità compensativa
компенсаторно обезщетение
Last Update: 2014-11-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
di' solo: "indennità".
Кажи "Обезщетение". - Добре, "обезщетение".
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
indennità di dislocazione
надбавка за експатриране
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
indennità giornaliere temporanee
Надбавки за временни дневни разходи
Last Update: 2012-04-11 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
indennità giornaliera di missione
командировъчни
hai due settimane di indennità.
Ще получиш допълнително заплащане за две седмици.
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
consideralo un'indennità aggiuntiva
Наречи го допълнителна екстра.
adeguamenti delle indennità varie
Корекции на различни обезщетения и надбавки
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
fa' domanda per l'indennità.
Ще те компенсират за това.
prepensionamento forzato, indennità dimezzata.
Ранно пенсиониране с половин пенсия.
entrate provenienti da indennità locative
приходи от плащания, свързани с наеми
e un'indennità rischi, magari?
А бачкатора с компютъра?
- perché non chiese l'indennità?
Не е предявил иск. Защо?
servizio indennità di malattia dei deputati
Служба за медицинските разходи на членовете на ЕП
le indennità non sono imponibili né pensionabili.
Надбавките не се облагат с данък и не се вземат предвид при пенсиониране.
le entrate provenienti da indennità locative;
приходите от наеми;
Last Update: 2014-11-18 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
lavoro sempre con due settimane di indennità.
Винаги ми се е плащало за свършена работа.
nel caso di morte accidentale, indennità doppia.
Но ако умреш, сумата се удвоява.
dovremmo parlare dell'indennità per i vestiti...
Трябва да поговорим за аванс за дрехи...
ha diritto all’indennità di disoccupazione chiunque:
Право на обезщетение за безработица има лице, което