Results for nobiluomini translation from Italian to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Bulgarian

Info

Italian

nobiluomini.

Bulgarian

Благородници.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- nobiluomini.

Bulgarian

Знатни люде.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pochi maggiorenti e nobiluomini.

Bulgarian

Големите родове и една шепа шлахтичи.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"nobiluomini del continente occidentale..."

Bulgarian

Нощния страж... умолява..."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ha comandato a tutti i nobiluomini e agli equites di fare lo stesso.

Bulgarian

Заповядва се на всички да сторят като него.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non volevo interrompere voi futuri magistrati e nobiluomini, ma devo dirti due parole.

Bulgarian

Трябва да поговорим... с теб, Джо.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così vicine alla persona di sua maestà, che sareste stupiti di apprendere... quali grandi nobiluomini accettarono di ricevere prestiti.

Bulgarian

Толкова близко до самия крал, че ще се изумите, ако узнаете имената на благородниците, които получаваха заемите му.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

beh, lui è un don, quindi si trova con altri nobiluomini e insieme discutono di terre e investimenti ed è un lavoro molto importante.

Bulgarian

tой е дон. Среща се с другите донове и обсъждат земя, и инвестиции, и много важни работи.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nobiluomini e donne d'inghilterra, la corte è convocata per giudicare il più nefando di tutti i crimini - la stregoneria!

Bulgarian

Лордове и дами на Англия, този съд е свикан да осъди най-гнусното от всички престъпления - вещерството!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho fatto un giuramento a giove. a meno che non avrò il completo appoggio in senato domani, io e tutte le mie legioni salperemo per la spagna e lasceremo tutti voi nobiluomini alla vostra difesa.

Bulgarian

Заклех се в Юпитер, ако утре нямам пълната подкрепа на Сената, аз и легионите ми отплуваме за Испания, и ви оставям, господа, сами да се браните.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sebbene voi riuscirete probabilmente, se volete, a trovare un modo per spiccare la testa a tutti i nobiluomini del regno, io spero ancora che ne rimanga uno che riesca a spiccare la vostra.

Bulgarian

И макар да смятам, че вероятно можете да намерите начини да обезглавите всички благородници в кралството, ако пожелаете, вярвам, че ще остане все един, който все пак ще успее да отсече вашата.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e quale sarebbe la tua punizione, pompeo, per aver ingannato un amico, per aver tradito la causa della tua gente, per esserti alleato con questi cosiddetti nobiluomini?

Bulgarian

А какво да е твоето наказание, Помпей? За предателството на приятел, за бягство от каузата на народа, за съюза ти с тези тъй наречени благородници?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e nobiluomini che dormono nei loro letti in inghilterra... si crederanno sventurati per non essere stati qui presenti... e si riterranno sminuiti nel valore ogni volta che a parlare... sara' uno che ha combattuto con noi nel giorno di san crispino!

Bulgarian

А благородните, които днеска спят в пухени легла, ще се проклинат, задето са били далеч оттук и няма да се считат за мъже, когато с тях говори някой, който е бил със нас на Криспиановден!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,256,512 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK