From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cuore
cor
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
cuore inverso
efecte d' escombrat de cor invers
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il parlamento rappresenta la porta d’ingresso preferenziale che conduce al cuore del sistema, il modo per controllarlo.
al capdavall, sens dubte, qui determina les opcions i les majories polítiques que es duran a terme és la persona a qui els votants han elegit per a fer la feina.
a differenza di molti esperti improvvisati sulla siria, so abbastanza per essere certa della mia ignoranza - e il che è sufficiente a spezzarmi il cuore.
a diferència dels experts en #syria que han brotat com bolets, jo només sé del context el suficent com per reconèixer la meua ignorància - més que suficient per trencar-me el cor.
ecco, ve ne offriamo esempio in alcune foto e video a sottolineare il fatto che anche "l'africa ha un cuore enorme":
aquí hi ha un sèrie de fotos i vídeos que demostren que “l'Àfrica té cor”, també:
sempre secondo i testimoni, l'aggressore sarebbe arrivato dopo una telefonata da parte di altri membri del gruppo di estrema destra. egli avrebbe poi accoltellato fyssas due volte, mirando proprio al cuore.
un home, sobre el qual es comenta que va arribar al lloc del fets després d'haver rebut una trucada dels membres de la banda, va apunyalar fissas al cor dues vegades.
le regole di identificazione sono il cuore del sistema di evidenziazione. una regola è una stringa, un carattere o una espressione regolare da confrontare con il testo da analizzare. contiene informazioni su quale stile usare per la parte del testo a cui corrisponde. può cambiare il contesto di lavoro del sistema o ad un contesto esplicitamente menzionato o al precedente contesto usato dal testo.
les regles de detecció són el nucli del sistema de detecció de ressaltat. una regla és una cadena, un caràcter o una expressió regular contra la que haurà de coincidir el text que s' està analitzant. conté informació sobre l' estil a usar per a la part coincident del text. es pot canviar el context de treball del sistema, ja sigui cap a un context mencionat explícitament o cap l' anterior context usat pel text.