From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dopo aver completato una riga di testo devi premere il tasto & enter; per passare alla successiva.
una vegada completada una línia de text haureu de prémer la tecla & intro; per avançar cap a la línia següent.
la scorciatoia predefinita per invia è ctrl; enter;; puoi cambiarlo nella finestra di chat utilizzando impostazioni configura le scorciatoie....
la drecera per a envia s' arranja com a ctrl; intro; per defecte; podeu canviar- lo a la finestra de xat usant arranjaments configura les dreceres....
scrivere il suo riferimento (ad es. b5) nella casella all' estremità sinistra della barra delle formule e premere enter
introduint la referència de cel· la (per exemple b5) dintre de la caixa de referència de cel· les a l' esquerra de la barra d' eines de fórmules i prémer & intro;.
questo farà apparire una finestra di dialogo. scrivi kinfocenter, poi premi esegui (o premi il tasto & enter;).
mostra una caixa de diàleg. introduïu- hi kinfocenter i feu clic a executa o premeu la tecla & intro;.
# # unicode tasto x y largh. alt. # controlkey 260 tab 0 10 15 10 controlkey 13 enter 138 20 12 10 controlkey 258 shift 123 30 27 10 controlkey 264 altgr 120 40 15 10 controlkey 265 ctrl 135 40 15 10 controlkey 263 alt 15 40 15 10 controlkey 262 strg 0 40 15 10 controlkey 32 leertaste 30 40 90 10 controlkey 257 shift 0 30 13 10 controlkey 259 capslock 0 20 18 10 controlkey 8 backspace 130 0 20 10
# # unicode keytext x y width height # controlkey 260 tab 0 10 15 10 controlkey 13 enter 138 20 12 10 controlkey 258 shift 123 30 27 10 controlkey 264 altgr 120 40 15 10 controlkey 265 ctrl 135 40 15 10 controlkey 263 alt 15 40 15 10 controlkey 262 strg 0 40 15 10 controlkey 32 leertaste 30 40 90 10 controlkey 257 shift 0 30 13 10 controlkey 259 capslock 0 20 18 10 controlkey 8 backspace 130 0 20 10