Results for altissimo translation from Italian to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Cebuano

Info

Italian

altissimo

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Cebuano

Info

Italian

invocherò dio, l'altissimo, dio che mi fa il bene

Cebuano

siya magapadala gikan sa langit, ug magaluwas kanako, sa diha nga ang buot motukob kanako magabiay-biay; (selah ang dios magapadala sa iyang mahigugmaong-kalolot ug sa iyang kamatuoran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando falsano i diritti di un uomo in presenza dell'altissimo

Cebuano

ang pagtungina sa katungod sa usa ka tawo sa atubangan sa nawong sa labing hataas,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il signore tuonò nei cieli, l'altissimo emise la sua voce

Cebuano

si jehova mipadalogdog gikan sa langit, ug ang labing halangdon mipagula sa iyang tingog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

offri a dio un sacrificio di lode e sciogli all'altissimo i tuoi voti

Cebuano

magahalad ka sa dios ug halad-sa-pasalamat; ug magabayad ka sa imong mga panaad ngadto sa hataas uyamut;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ricordavano che dio è loro rupe, e dio, l'altissimo, il loro salvatore

Cebuano

ug sila nahinumdum nga ang dios mao ang ilang bato, ug ang hataas uyamut nga dios mao ang ilang mamamawi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poiché tuo rifugio è il signore e hai fatto dell'altissimo la tua dimora

Cebuano

kay ikaw, oh jehova, mao ang akong dalangpanan! ang hataas uyamut gihimo mo nga imong puloy-anan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

eppure continuarono a peccare contro di lui, a ribellarsi all'altissimo nel deserto

Cebuano

apan bisan pa niini, nanagpadayon sila sa pagpakasala batok kaniya, aron sa pagsukol batok sa hataas uyamut didto sa kamingawan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché terribile è il signore, l'altissimo, re grande su tutta la terra

Cebuano

gidaug niya ang mga katawohan sa ilalum nato, ug ang mga nasud sa ilalum sa atong mga tiil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tu che abiti al riparo dell'altissimo e dimori all'ombra dell'onnipotente

Cebuano

siya nga nagapuyo sa sulod sa dapit nga tinago sa hataas uyamut magapahulay sa ilalum sa landong sa makagagahum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

o re, il dio altissimo aveva dato a nabucodònosor tuo padre regno, grandezza, gloria e magnificenza

Cebuano

oh ikaw hari, ang halangdon uyamut nga dios naghatag kang nabucodonosor nga imong amahan sa gingharian, ug pagkadaku, ug himaya ug pagkahalangdon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sarà grande e chiamato figlio dell'altissimo; il signore dio gli darà il trono di davide suo padr

Cebuano

siya mahimong bantugan ug pagatawgon nga anak sa labing halangdon; ug kaniya igahatag sa ginoong dios ang trono sa iyang amahan nga si david,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di nuovo il diavolo lo condusse con sé sopra un monte altissimo e gli mostrò tutti i regni del mondo con la loro gloria e gli disse

Cebuano

unya gidala na usab siya sa yawa ngadto sa usa ka hataas kaayong bukid ug kaniya iyang gipakita ang tanang gingharian sa kalibutan ug ang ilang kahimayaan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con che cosa mi presenterò al signore, mi prostrerò al dio altissimo? mi presenterò a lui con olocausti, con vitelli di un anno

Cebuano

unsa ang dad-on ko sa moduol ako sa atubangan ni jehova, ug sa moyukbo ako sa akong kaugalingon sa atubangan sa halangdon nga dios? moatubang ba ako kaniya uban sa mga halad-nga-sinunog, ug uban sa mga nating vaca nga tagsa ka tuig ang kagulangon?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e ho detto: «questo è il mio tormento: è mutata la destra dell'altissimo»

Cebuano

akong pagasaysayon ang mga buhat ni jehova; kay akong pagahinumduman ang imong mga kahibulongan sa kakaraanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in visione divina mi condusse nella terra d'israele e mi pose sopra un monte altissimo sul quale sembrava costruita una città, dal lato di mezzogiorno

Cebuano

sa mga panan-awon sa dios, ako gidala niya ngadto sa yuta sa israel, ug gipahamutang ako sa usa ka hataas uyamut nga bukid, diin didto daw dihay laraw sa usa ka ciudad sa habagatan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma abram disse al re di sòdoma: «alzo la mano davanti al signore, il dio altissimo, creatore del cielo e della terra

Cebuano

ug mitubag si abram sa hari sa sodoma: gibayaw ko ang akong kamot kang jehova, dios nga labing labaw, nga tag-iya sa langit ug sa yuta,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si dirà di sion: «l'uno e l'altro è nato in essa e l'altissimo la tiene salda»

Cebuano

oo, mahitungod sa sion igaingon: kini siya ug kadto siya natawo didto kaniya; ug ang hataas uyamut sa iyang kaugalingon maoy magapalig-on kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora il regno, il potere e la grandezza di tutti i regni che sono sotto il cielo saranno dati al popolo dei santi dell'altissimo, il cui regno sarà eterno e tutti gli imperi lo serviranno e obbediranno»

Cebuano

ug ang gingharian ug ang dominio, ug ang pagkadaku sa mga gingharian ilalum sa tibook nga langit, igahatag ngadto sa katawohan sa mga balaan sa halangdon uyamut: ang iyang gingharian mao ang walay-katapusan nga gingharian, ug ang tanan nga mga dominio manag-alagad ug managsugot kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora nabucodònosor si accostò alla bocca della fornace con il fuoco acceso e prese a dire: «sadràch, mesàch, abdènego, servi del dio altissimo, uscite, venite fuori». allora sadràch, mesàch e abdènego uscirono dal fuoco

Cebuano

unya si nabucodonosor miduol sa baba sa hudno sa kalayo nga nagadilaab: misulti siya ug miingon: sadrach, mesach ug abed-nego, kamo nga mga alagad sa halangdon uyamut nga dios, gumula kamo ug umari. unya si sadrach, si mesach, ug si abed-nego nanggula gikan sa kinataliwad-an sa kalayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,284,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK