Results for mama solo per te la mia canzone vola translation from Italian to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Cebuano

Info

Italian

mama solo per te la mia canzone vola

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Cebuano

Info

Italian

ora, che attendo, signore? in te la mia speranza

Cebuano

luwasa ako gikan sa tanan ko nga mga kalapasan: ayaw ako himoa nga yubitonon sa mga buang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

venga da te la mia sentenza, i tuoi occhi vedano la giustizia

Cebuano

patunghaa ang akong hukom gikan sa imong presencia; ipatan-aw sa imong mga mata ang katul-id.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

giunga fino a te la mia preghiera, tendi l'orecchio al mio lamento

Cebuano

kay ang akong kalag napuno sa mga kagul-anan, ug ang akong kinabuhi nagapahaduol na ngadto sa sheol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come incenso salga a te la mia preghiera, le mie mani alzate come sacrificio della sera

Cebuano

itugot nga ang akong pag-ampo modangat sa atubangan mo ingon sa incienso, ang pagbayaw sa akong mga kamot ingon sa halad sa kahaponon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma io a te, signore, grido aiuto, e al mattino giunge a te la mia preghiera

Cebuano

ngano, oh jehova, nga ginasalikway mo ang akong kalag? nganong gitagoan mo ang imong nawong gikan kanako?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dice infatti la scrittura al faraone: ti ho fatto sorgere per manifestare in te la mia potenza e perché il mio nome sia proclamato in tutta la terra

Cebuano

kay ang kasulatan nagaingon kang faraon, "gipatindog ko ikaw aron nga pinaagi kanimo ikapadayag ang akong gahum, aron ang akong ngalan ikasangyaw diha sa tibuok nga yuta."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

su di te mi appoggiai fin dal grembo materno, dal seno di mia madre tu sei il mio sostegno; a te la mia lode senza fine

Cebuano

pinaagi kanimo nasapnay ako gikan sa tagoangkan; ikaw mao ang nagkuha kanako gikan sa ginhawahan sa akong inahan: ang akong pagdayeg magapadayon gihapon kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dice il signore dio: «tenderò contro di te la mia rete con una grande assemblea di popoli e ti tireranno su con la mia rete

Cebuano

mao kini ang giingon sa ginoong jehova: iladlad ko ang akong pukot kanimo uban ang usa ka panon sa daghang mga katawohan; ug ikaw guyoron nila sulod sa akong pukot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la tua immondezza è esecrabile: ho cercato di purificarti, ma tu non ti sei lasciata purificare. perciò dalla tua immondezza non sarai purificata finché non avrò sfogato su di te la mia collera

Cebuano

diha sa imong kahugawan mao ang kaulag: tungod kay gihinloan ko na ikaw ug ikaw wala mamahinlo, ikaw dili na gayud mahinlo pag-usab gikan sa imong kahugaw, hangtud nga papahunongon ko diha kanimo ang akong kaligutgut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pietro disse: «signore, perché non posso seguirti ora? darò la mia vita per te!»

Cebuano

si pedro miingon kaniya, "ginoo, nganong dili man ako makasunod kanimo karon? ihalad ko ang akong kinabuhi sa pagpakamatay alang kanimo."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ora dunque alzati, esci e parla al cuore della tua gente; perché io giuro per il signore che, se non esci, neppure un uomo resterà con te questa notte; questa sarebbe per te la peggiore sventura di tutte quelle che ti sono cadute addosso dalla tua giovinezza fino ad oggi»

Cebuano

unya ang hari mitindog, ug milingkod didto sa ganghaan. ug ilang gisugilon sa tibook katawohan, nga nagaingon; ania karon, ang hari nagalingkod diha sa ganghaan: ug ang tibook katawohan miadto sa atubangan sa hari. karon ang israel nangalagiw ang tagsatagsa ka tawo ngadto sa iyang balong-balong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,793,614,340 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK